Читаем Любовь князя полностью

Как обычно, по средам, в полдвенадцатого дня, тётушка в полном убранстве выходила из парадного. В этот день, статную её фигуру, прикрывало почти до пят соболье манто черного цвета, на голове теплая шляпка из мериносовой шерсти отделанная перьями и кружевом. Так как, день был не ветреный, закрывать пологом коляску тетушка не приказала. Обычно она очень куталась или совсем не выходила в такой день, но визиты, назначенные на среду, старалась не пропускать. По средам, она посещала приятельниц — баронессу Куракину и её сестру. Они жили вместе, в одном из домов на улице С. Анфиса Петровна никогда не пропускала этот визит, разве, что по болезни.

Итак, она села в коляску. Кучер хлестнул лошадь и та медленно пошла. Коляска катила по грязному снегу. Кое-где он подтаял, образуя рыхлую жижу. Не было ничего привлекательного в коричневом месиве на тротуарах, грязных потоках по мостовой, промокших, почти до середины, платьев проходящих мимо женщин. Такова весенняя оттепель в городе. Тетушка, равнодушным взглядом окидывала прохожих, окна домов, проезжавшие рядом коляски. Порой, она кивала в знак приветствия. Но когда коляска удалялась, снова напускала на лицо скучающее выражение. Кучер старался маневрировать между глубокими лужами, но колёса всё равно попадали в них. И тогда, грязная струя летела на кого-то из прохожих. Вслед летели ругательства и брань.

Проехали несколько улиц. В какой-то момент тетушке показалось, что она увидела Алексея. Она обернулась. Мелькнула черная накидка с меховым воротом. Он был без шапки, расстегнут, как будто выскочил откуда-то на минуту, или собирался заскочить. Тетушка попыталась проследить взглядом, но он исчез в толпе прохожих, а коляска двигалась дальше.

Тётушка заёрзала с беспокойством. Что может Алексей делать в такое время, в районе, совершенно противоположном от места службы. Но, момент, когда она могла остановить коляску, был упущен, оставалось только задуматься этому странному обстоятельству. Немного поразмыслив, Анфиса Петровна пришла к выводу, что возможно в этом случае нет ничего необычного. По роду службы, Алексей может оказаться в любом месте города и в любое время. Ничего странного — нет.

Сестры Куракины Аделина и Анна, радушно приветствовали тетушку. Они хоть и были двоюродными, но довольно сильно походили друг на друга. Возможно от того, что заказывали портному почти одинаковую одежду, а горничная делала им однотипные прически. Если разглядывать их лица по-отдельности, то конечно, можно прямо сказать — они совершенно разные. Но когда сестры рядом, ни кто и на йоту не засомневается в родстве самом близком.

Как всегда, расселись в маленькой уютной гостиной, предназначенной для задушевных бесед. Горничная подала чай. Анфиса Петровна почувствовала, что сегодня её особенно ждали. Разговаривали о многом. В начале, обсудили гадкую погоду. Затем, прошлись по последним женским журналам из Парижа и о том, что теперешняя мода требует от женщин совсем невозможного. После этого, прошлись по благородным семействам. Но вот, Аделина, как будто невзначай, что-то вспомнила:

— Ах, да, Анфиса! На днях моя горничная была у флориста и кого, как вы думаете, она там встретила? — она игриво прищурила глаза.

— Не томите матушка, скажите же быстрее, — тетушка потянулась за пирожным, — кого же?

— Алексея вашего. Полную корзину красных роз покупал, а потом в коляску сел и уехал. Довольный такой.

Тетушка насторожилась. На мгновение ей показалось, что Аделина произнесла это с насмешкой, но баронесса добавила:

— Признавайтесь, что у вас за событие, о каком мы не знали. Может быть, сама княгиня пожаловали с молодой женой Алексея? А вы скрываете от нас их приезд.

Тетушка тут же нашлась:

— Ааа, да это так. Алёша решил меня отблагодарить за помощь.

— Но вы же совсем не любите розы. Я помню, как вы были недовольны, когда кто-то на ваши именины, забыл об этом и принёс букет.

— Вот и Алёша иногда забывает. Но от него, я могу стерпеть всё — даже розы, — тетушка наиграно засмеялась.

Дальше говорили что-то ещё, но Анфиса Петровна, уже не была внимательна и часто пропускала вопросы. Она путалась в разговоре, но старалась, всё же, проявлять заинтересованность. С большим трудом она заставляла себя не вскочить сейчас же и не кинуться домой, разыскивать Алексея.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

На обратном пути было время подумать. Тетушка решила сначала разобраться, потом уж, если понадобится — действовать.

К обеду Анфиса Петровна приехала домой. Проследовала в будуар, по дороге приказала горничной прислать Фимку. Немного погодя в комнату зашел мужчина средних лет, по виду простой мужик, но опрятный, одежда почти не ношена. Он служил у тётушки подручным по разным делам, был на посылках. Брался за всякие поручения, и кто знает, какими они были. Между Фимкой и тетушкой были особые отношения. Сам Фимка был не настолько беден, каким хотел показаться. Тетушка не скупилась на вознаграждения для него.

— Прикрой плотнее дверь, голубчик, — строго сказала тетушка, снимая шляпку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы