Читаем Любовь князя полностью

— Поди вон, — грозно зыркнула тетушка и снова посмотрела на княгиню, — вы поняли, где её нашли? В лесу, там, где прячется эта ваша девка.

Княгиня в испуге начала хватать ртом воздух. Она будто хотела что-то сказать, но не могла произнести ни слова.

— Более того, — мысли тетушки пульсировали и обгоняли одна другую, — туда мы послали…

Глаза княгини расширились, она поспешно приложила палец к губам.

— Да, именно туда.

— Может, это ошибка, — слабо выдавила княгиня.

— Какая уж тут ошибка, все приметы на лицо. Плюс письмо при ней было.

— Но, что же теперь нам делать?

В дверь громко постучали, горничная, не дожидаясь ответа, зашла и испугано проговорила:

— Ваше Сиятельство, там жандармы.

Тетушка и княгиня посмотрели друг на друга, так как не смотрели ещё никогда. С ужасом.


Тетушка, после нескольких поспешных манипуляций с одеждой и прической спустилась в гостиную, где ожидали двое. Один по форме, другой в штатском.

— Господа, чем имею честь быть полезна? — тетушка Анфиса, была поистине прекрасна в напускном спокойствии.

Роль, отработанная годами не давала сбоя и сейчас.

Гости представились как, следователь по особо важным делам Буракин и пристав Головинский. Они задали несколько, как показалось тетушке, хитрых вопросов, наподобие: когда и во сколько Ольга была дома, когда обнаружили её исчезновение, почему не обратились в полицию, не связывались ли с её сиятельством похитители. Тетушка Анфиса с грустным добродушием ответила на все вопросы.

Спустя полчаса, она снова поднялась к себе, где до её прихода, в страшном волнении пребывала Софья Андреевна. Как только дверь за тетушкой закрылась, княгиня взмолилась:

— Ну как?

Анфиса села, посмотрела на сестру:

— Не знаю. Не нравится мне всё это.

Глава 19

Здоровье Софьи Андреевны сильно пошатнулось. Нервная болезнь дала о себе знать именно тогда, когда княгиня совсем не ждала. Приступы глубокой депрессии сменялись истериками и слезами. Общение с ней становилось невыносимым. Тетушка Анфиса старалась проводить меньше времени в компании родственницы. Княгиня с вечными жалобами и стонами, порядком уже поднадоела. Алексей, годами жил у тётушки и со всеми своими капризами избалованного ребёнка, не сумел до такой степени наскучить, как княгиня за несколько месяцев.

По разным благовидным предлогам, Анфиса уезжала с визитами и возвращалась, когда Софья Андреевна бывала уже в постели. Чтобы не показаться невнимательной, Анфиса заходила к ней перед сном. Несколько минут беседовали и тетушка, ссылаясь на усталость, удалялась.

Софья Андреевна, страдала — от отсутствия Алексея, от смерти Ольги. Причитала и жаловалась с удвоенной силой и слуги, так же как и тетушка, пребывали в крайних стадиях терпения. После того, как две горничные уволились, Анфиса поняла, пора выпроваживать сестру в имение, так как от её нападок, страдают все. Пусть же, эти истерики, слушают собственные слуги Софьи Андреевны и её муж.

— Милая моя, тебе нужно на воздух, в деревню. Ты совсем расклеилась в городе. Поезжай поскорее на природу в имение. И князь давно пишет, что скучает по всем вам. Или, можно поехать в Швейцарию, сейчас, там удивительные пейзажи. А воздух. Какой там чудный воздух в это время.

Тетушка Анфиса каждый день заводила подобные разговоры, но княгиня, ни как не проявляла намерений уехать.

Но вот, в одно июльское утро, пришло письмо от Алексея адресованное матери. Анфиса, сгорая от любопытства, поскорее понесла княгине желанную весточку. Лицо Софьи Андреевны просияло, когда тетушка подала письмо и сказала:

— От Алёши.

Софья Андреевна, поспешно распечатала письмо, надела на нос пенсне и пробежалась по строкам. Каково же было изумление тетушки Анфисы, когда княгиня задрожала всем телом, издала истошный вопль и упала, резко вздернув руками. Она трусилась на полу, из горла доносились звуки похожие на хрипы.

Анфиса закричала:

— Софья, что с тобой?! Слуги! Сюда! Скорее! Доктора! Позовите доктора!

В комнату вбежали две служанки, глянули на бьющуюся в конвульсиях княгиню и встали как вкопанные. Анфиса кинулась поднимать княгиню, горничные поспешили на помощь. Втроём они подняли Софью Андреевну и отнесли на кровать. Та, извивалась и корчилась, а потом вдруг затихла и лишилась чувств.

Все стояли и смотрели.

— Доктора, — повторила Анфиса, уже спокойно.

Одна горничная вышла. Другая осталась рядом с хозяйкой, ждала распоряжений.

— Побудь с ней, — сказала тетушка и отвернулась, поискала глазами.

Она подобрала письмо и поспешила к себе в комнату, чтобы прочесть его. Если княгиня придёт в себя, дабы не застала тетушку за этим, не совсем приличным, занятием. А прочитать письмо нужно, как ни крути. Узнать, что пишет Алексей, и отчего у Софьи Андреевны, случился такой страшный припадок.

У себя, тетушка Анфиса открыла лист и стала читать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы