Читаем Любовь короля. Том 1 полностью

Лину стало не по себе. Неужели наследный принц знает и о том, что замешан ее отец? Этого не стоило исключать, так как Вон проницателен и умен. Сам того не осознавая, Лин нервно сглотнул.

– Ты знал, что на своей земле она совершает поистине королевские деяния, каких не дождаться от вана?

– Что вы имеете в виду, ваше высочество?

Лин облегченно выдохнул. О чем бы ни говорил наследный принц, это не имело отношения к заговору.

– Она дает землю и кров людям, чья собственность перешла в руки таких влиятельных землевладельцев, как ее отец, а также тем, кто пострадал от тирании местных чиновников. Все ее подопечные должны быть внесены в реестры рабов, но Сан их скрывает. Только представь: несколько десятков семей! Я заподозрил это после разговора с одним мальчишкой, которого встретил в день большой охоты, и потратил несколько месяцев на то, чтобы тайно все выяснить.

Только не это! Лин прикусил губу.

– Да, по закону она совершает серьезное преступление, – осторожно начал он. – Но эти люди пострадали несправедливо, и Сан помогает им из милосердия…

– Вот именно, Лин. Если найти способ вернуть этим несчастным статус свободных людей, за Сан можно было бы не волноваться.

– Но как это сделать? Временное ведомство, куда они могли обратиться, уже упразднено. Единственная возможность восстановить в правах этих людей – осудить их могущественных обидчиков.

– Если мы начнем выяснять, кто из землевладельцев нарушил закон, наказание коснется и Сан, а я этого не хочу.

– Ваше высочество, неужели вы подталкиваете меня к подделке подворных реестров?!

– Послушай, Лин, если бы я мог прямо сейчас бросить вызов крупным землевладельцам, я так и сделал бы. Но пока у меня нет такой власти, я считаю допустимым прибегать к не самым законным методам, если это помогает исправлению большей несправедливости. Став правителем, я в корне все изменю, но пока прошу тебя помочь девушке тайно. Если она попадет в беду, пока я в Тэдо, я не смогу ничего для нее сделать.

– Хорошо, ваше высочество.

Дождавшись ответа, на который рассчитывал, Вон с улыбкой сказал:

– Спасибо, что согласился оказать мне эту услугу. Я знаю, что ты настроен против Сан, и мне жаль, что приходится обременять тебя…

– Я не…

– …однако я считаю ее другом и очень хочу, чтобы и ты с ней поладил. Разве каждый из нас не дрянной мальчишка, идущий против воли отца?

Вон тихо засмеялся, видимо, довольный обнаруженным сходством с друзьями. Лин тоже засмеялся, но не так весело: его неприятно поразило открытие, что со стороны его отношение к Сан кажется неприязненным. Не слишком ли он к ней суров?

– Скажи мне, Лин, – отсмеявшись, заговорил наследный принц. – Почему она не приехала с тобой? Кто знает, когда я смогу опять с ней увидеться.

– После того как вы отбыли из Кэгёна, мы немного повздорили, и с тех пор она не появлялась в Кымгвачжоне…

– Лин, мы уже не дети, чтобы ссориться друг с другом по пустякам. Прошу тебя, живите дружно, пока меня не будет. Обещаешь? – Вон сказал это с задорной улыбкой, похлопывая друга по плечу, но, как только увидел потемневшие глаза Лина, сразу же стал серьезным: – Что-то случилось?

– Нет…

– Как я уже сказал, можешь не рассказывать мне сейчас. Но если я чем-то могу помочь…

– Мне не о чем вас просить, ваше высочество.

– Ты уверен?

– Да, ваше высочество.

Ответ Лина не успокоил наследного принца, и он внимательно всмотрелся в лицо друга. За те несколько дней, что они не виделись, в глазах Лина появилось что-то новое, некая глубоко затаенная боль, которую тот ни за что не хотел показывать. Вон собирался задать новый вопрос, но вдруг послышался топот скачущих во весь опор лошадей.

– Ваше высочество, кажется к нам кто-то… – только и успел проговорить подбежавший евнух, как из клубов пыли возник первый всадник.

Остановив лошадь, человек неловко спрыгнул с седла и поклонился наследному принцу. Вон узнал его и нахмурился.

– Квон Ый, королевский посланник в провинции Чолла? Я часто вижу тебя вдали от места твоей службы.

Наследный принц почти открыто сказал, что чиновник пренебрегает своими обязанностями, однако истинный смысл его слов ускользнул от Квона, засиявшего от счастья быть узнанным королевской особой.

– О ваше высочество! Как мог я не проводить вас в далекий путь?! Как только я узнал, что вы отбываете, помчался сюда в надежде быть полезным вашему высочеству. Небеса благоволят мне, я успел! Нижайше прошу принять скромный дар в знак моей преданности и готовности служить вам. Надеюсь, он окупит ваше высочайшее путешествие.

– Ты имеешь в виду груз, навьюченный на лошадях? Что там?

– О ваше высочество, мне стыдно за столь незначительное подношение! Там сорок кынов серебра и двадцать тигровых шкур.

Вопреки собственным словам чиновник выглядел отнюдь не пристыженным, а раздувался от гордости. Весь его вид говорил о том, что он знает ценность своих даров.

– Квон Ый, – негромко и со странной улыбкой позвал наследный принц.

Чиновник тут же расплылся в ответной подобострастной улыбке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза