Читаем Любовь, которая меня нашла полностью

Я поднялась с кровати и снова подбежала к сумке.

– Кстати, что это? – спросила, касаясь белой ткани ужасной одежды.

– Это ночная рубашка. Мадалена одела вас. Она не разрешила ни мне, ни доктору Алмейда сделать это.

– Ах! – Я пожала плечами, пытаясь казаться ледяной. Но когда он так смотрел на меня, все становилось сложнее. – Возьми, – протянула ему потрепанную книгу, теперь еще и немного деформированную из-за дождя, и скользнула обратно в постель. Лекарство пока не начало действовать. – Посмотри на это.

Он рассматривал обложку с фотографией Элизабет и Дарси. Она сильно отличалась от обложки его экземпляра… Иэн открыл мою книгу и пролистал несколько страниц. Его челюсть отвисла, он настолько широко открыл глаза, что мне показалось, они вылезут из орбит.

– Поскольку ты уже знаком с этой историей, то можешь заметить, что здесь, в маленьком томе, всё: сеньор Дарси, Лиззи, Пемберли и многое другое. И книга на португальском, как ты уже понял. Если не ошибаюсь, первый перевод вышел в 1950 году, но я не уверена.

Он внимательно рассматривал первую страницу.

– Это очень хорошее произведение! Знаешь, в 2000-м оно было признано лучшим из написанных за все времена.

Иэн не ответил, продолжая листать книгу и недоверчиво глядя на нее. Я подождала, чтобы он мог привести мысли в порядок.

Значит, вот зачем мне эта книга! Чтобы доказать, что я не сумасшедшая!

– Это та же книга? – спросил он все еще шепотом после короткого молчания.

– Да, – подтвердила я. Наши взгляды встретились. – Но, возможно, вы заразились моим сумасшествием и теперь вам тоже мерещится что-то…

Мы долго смотрели друг на друга. Я знала, о чем он думает. Но это невероятно! – так же думала и я, попав сюда и поняв, что он не шутит, когда говорит, что мы находимся в девятнадцатом веке.

– Однако… – начал он, но не закончил. Шок был настолько очевиден, что читался на его лице. Он мешал ему говорить.

– Я знаю. Я тоже не понимаю, как такое возможно, но нахожусь здесь.

Иэн, колеблясь, поднял руку. Теперь уже я не отстранилась. Он мягко коснулся пальцами моего лица. Я наклонила голову, не в силах противиться ласкам.

– Но вы настоящая! – воскликнул он.

Сила его взгляда растрогала меня, временно унеся мою обиду.

– Я пыталась убедить себя в этом каждый день. Что ты настоящий! – на моих губах заиграла улыбка.

– Но… как? – спросил он, очарованный, удивленный и сильно смущенный.

– Не знаю, Иэн. Я действительно не знаю. Рассказала тебе почти все, что мне известно.

Я увидела в его взгляде много сомнений. Между тем конфликт постепенно сменялся доверием.

– Как такое возможно? – прошептал он. – Я… Вы настолько реальны! То, что я чувствую… – Он опустил руку мне на шею, молниеносно его лицо приблизилось к моему.

Я не отступила от столь резкой атаки, а разрешила Иэну поцеловать меня. Не смогла отпрянуть, когда почувствовала на его устах злость, отчаяние и страсть. Мое тело сразу отреагировало, и вдруг я вцепилась в него.

Конечно же, с моим сердцем и дыханием все было как обычно: первое казалось школой самбы на финальной репетиции, а второе, опасаясь барабанного боя, пыталось сбежать любой ценой, оставив меня задыхаться.

– Простите меня, София, – прошептал он в миллиметре от моих губ. – Пожалуйста, простите за то, что был таким дураком!

– О’кей.

– Я был таким идиотом! Как мог сомневаться в вашей истории? Вы особенная, я всегда это знал! – Иэн взял мое лицо руками, наши губы все еще сливались в поцелуе. – Я вас так люблю!

Уверенность в его словах отогнала прочь мои страхи и опасения.

Он меня любит! Конечно, он меня любит. Как я могла сомневаться в этом?

По какой еще причине он искал бы меня всю ночь в грозу? Зачем бы снова привел меня в свой дом? Почему так смотрел на меня, если бы не любил?

Он скользнул своими большими руками мне на талию, и я почувствовала его тепло через рубашку. Иэн был лучше жаропонижающего. Намного лучше! Я сразу забыла о боли. В какой-то момент подумала, что никогда не смогу прервать поцелуй.

Между тем мне пришлось остановиться. Как только мы услышали приближающиеся шаги в коридоре, Иэн нежно отстранился. На его губах играла легкая грустная улыбка. Ему тоже не хотелось останавливаться.

Элиза и Теодора зашли в комнату. Они уже знали, что мне лучше, и хотели выведать побольше новостей. Честно говоря, лекарство (или поцелуи Иэна) начало действовать. Тело уже не так болело. Температура, должно быть, снизилась.

– Все нормально. Не волнуйтесь. Как прошел бал? – спросила я двух девушек, которые обменялись заговорщическими взглядами. – Хорошо? – тихо добавила я.

Они заулыбались, а я рассмеялась, глядя на выражение лица Иэна. Он ненавидел каждую минутку этого бала.

– Мы можем все рассказать позже, а сейчас вам нужно отдыхать, чтобы поправиться, – промолвила Элиза. Она была такой зрелой для своего юного возраста! – Но вы нормально себя чувствуете?

– Да, я ведь уже сказала! Перестань волноваться. Я всегда быстро выздоравливаю, а сейчас у меня была всего лишь простуда.

Она нахмурилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги