Читаем Любовь, которая меня нашла полностью

Мне очень понравилось платье. Отлично облегая мою грудь и талию, оно расширялось в юбке, которая не была круглой, но и не облепляла тело. Платье совсем не морщилось на талии. Шесть маленьких складок спускались от декольте к поясу, отделанному сбоку цветком из серебристых камней, и дальше, слегка расширяясь, спускались к подолу. Честно говоря, этот наряд очень напомнил мне современные свадебные платья. Восхитительно!

Надев длинные перчатки, я кружилась перед окном, стараясь рассмотреть платье со всех сторон. Мне очень понравилось то, что я увидела, конечно же, не учитывая полотенца у меня на голове.

Я взяла одолженные у Элизы шпильки (они были намного больше тех, к которым я привыкла в салонах; она называла их гребешками) и сделала единственную прическу, которую знала: низкий узел с гладкой косой челкой, заправленной за ухо. Взяв немного мыльной пены, я уложила непокорные пряди челки. Волосы выглядели слегка жесткими и тусклыми, но у меня не было ни геля, ни пенки, ни чего-либо другого, чтобы нормально уложить их.

Я еще раз посмотрела на себя в окно и осталась довольна окончательным результатом. Я готова, и мне не терпится снова увидеть его. Впрочем, далеко идти не пришлось. Как только открыла дверь, столкнулась нос к носу с ожидающим меня в коридоре Иэном.

Я просто потеряла дар речи, когда увидела его. Он надел смокинг, напоминающий тот, что был на нем в ночь поездки в оперу. Но черный жилет сменился белым, галстук – в тон. Зачесанные назад волосы очень сильно блестели. Возможно, он использует какие-то средства для укладки. Нужно не забыть потом узнать у него об этом.

Глаза Иэна округлились, он приоткрыл рот, внимательно изучая меня, рассматривая каждую деталь платья, лица, волос. Широкая улыбка заиграла на его губах. Я тоже улыбнулась, немного смущенно, но очень довольно.

– Я… Я… Вы… О Мадонна!

– Спасибо. – Заставить своим видом потерять дар речи лучше, чем вызвать много комплиментов. – Ты красивый!

– Вы… Как вы однажды сказали? Ах да! Вы сногсшибательная! – Иэн нежно коснулся моего лица. – Но думаю, чего-то не хватает. – Поморщившись, он положил руку на подбородок, скорчив забавную гримасу. – Ах! – Поднял вверх палец, показывая, что у него появилась хорошая идея.

Иэн медленно достал спрятанную за спиной руку и показал мне цветок. Прекрасная белая лилия. Он сломал стебелек, оставив маленький хвостик, и нежно заправил лилию в узел моих волос. Потом снова стал меня осматривать.

– Теперь вы идеальны!

Я рассмеялась из-за глуповатого выражения его лица.

– Перестань так смотреть на меня. Я все та же девушка, что и всегда, просто с менее растрепанными волосами.

Он отрицательно мотнул головой, поэтому я приподняла платье и в качестве доказательства показала свои красные кеды.

Иэн не смог сдержать смеха, затем притворился раздраженным, хотя уголки его рта все время приподнимались.

– Сеньорита София, позвольте спросить, почему вы не купили подходящие к этому красивому платью туфли?

– Знаешь, я об этом даже не подумала, – пожала я плечами. – Кроме того, мне нравятся такие. Когда бал закончится, мои ноги будут в порядке – не заболят, на них не появится мозолей.

Он кивнул. На его лице заиграла хитрая улыбка.

– И правда, предпочитаю, чтобы ваши ноги хорошо себя чувствовали этим вечером. Нам еще нужно поговорить после окончания бала. – Снова эти серебристые искорки в глазах. Его веселое выражение лица подсказывало мне, что он имеет в виду другой разговор.

– Однако и в самом деле нам надо поговорить! Это важно, Иэн. Очень важно.

– Важно? – спросил он подозрительно. Его лицо приняло серьезный вид, взгляд стал нетерпеливым. – Какое такое важное дело?

– Такое, очень важное, – я слегка улыбнулась.

Почувствовала облегчение. Будь что будет, не должно возникнуть никаких проблем.

– Супер! Но прежде всего я хочу рассказать тебе свою историю! Ты должен узнать, откуда я, раз и навсегда. Я уже схожу с ума от этого секрета!

– Мне очень хочется, чтобы вы рассказали свою историю, София. Возможно… возможно, я смогу… помочь вам или знаю кого-то… кто может… – беспокойно начал он.

– Нет, Иэн, – перебила я его.

По тому усилию, которое он прилагал, чтобы произнести эти слова, становилось ясно, что у него не было ни малейшего желания узнавать, как отправить меня домой.

Я улыбнулась:

– Никто тут не может помочь. Вероятно, тому парню, Сантьяго, известно что-то, но об этом я узнаю сегодня.

Выражение его лица сразу изменилось. Оно стало несчастным.

– Ну что ж, некоторые гости уже прибыли… – Он предложил мне руку. – Можно я провожу вас в зал или вы снова отправите меня к противоположной стене? – спросил Иэн, меняя тему, хотя выражение его лица все еще было грустным.

– Веди! – ответила я, принимая его руку.

Он пытался улыбаться, пока сопровождал меня. Перед тем как зайти в бальный зал, нежно поцеловал меня в голову и вздохнул. Он ничего не говорил, пока мы не дошли туда, просто смотрел мне в глаза. Я услышала гул голосов в зале.

– Знаешь, я не умею вести себя так, как здесь принято, – сообщила я ему на случай, если совершу какую-то оплошность и испорчу Элизе бал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги