Читаем Любовь куклы (СИ) полностью

— Ничего, он меня поймет. Вам что-то еще нужно? — Спросила девушка, глядя на мужчину, который всем своим видом показывал, что он может в этом мире купить все.

— Нет, Сабина, можешь ехать домой, в понедельник будешь работать, а сейчас отправляйся к мужу.

Девушка взялась за ручку двери и уже открыла ее, но остановилась.

— Вас же тоже ждет жена? А вы на работе.

— Моя жена ждет только деньги, Сабина, только деньги. — Сказал он усталым голосом, вдруг резко поменял тему. — Мы с твоим супругом в субботу играем в гольф, и я думаю, он мне выскажет, что его жена постоянно задерживается на работе. Я приглашаю вас с Риккардо в воскресенье на ужин.

— На ужин? — Девушка улыбнулась начальнику, они уже давно хотели с «мужем» попасть к нему.

— Не волнуйся, будут все свои, хотя еще племянник приедет, Бернардо.

— Спасибо, мы обязательно будем. — Девушка улыбнулась, и вышла из кабинета, перед тем, как закрыть дверь добавила. — Вы тоже сильно не задерживайтесь.

Тори прижалась к закрытой двери и улыбнулась, синьор Руссо Альберто сам лично пригласил их в свою крепость.

«— Хоть какие-то хорошие новости за три недели, что мы с Альфом тут торчим».

Тори вышла из офиса, и направилась к лифту. Она смотрела, как он поднимается вверх, и вдруг внутри её охватывала дрожь.

«— Три недели мы живем вместе с Альфом, и мне с каждым разом все тяжелей возвращаться в наш дом. Находиться с Альфом в одном доме не просто. Он стал для меня, как валерьянка для кошки, которую нельзя, а очень хочется. И хоть я, и установила запрет на секс, это не значит, что я его не хочу, хочу и даже очень. Альф мне напоминает десерт, который нельзя съесть, так как я на диете, а в нем много холестерина. Он и есть десерт: когда выходит с мокрыми волосами, в плавках из душа, когда вечером сидя на диване, легко потягивает вино, и от пламени камина его глаза просто сверкают. Его голос уже действует на меня, как наркотик, и я как завзятый наркоман, желаю еще и еще».

Их вечера были веселыми, и каждый раз интересными. Узнавая своего босса с другой стороны, которая была ей неизвестна, она влюблялась в него. И каждый раз говорила себе:

«— Тори нельзя, не имеешь права, у вас задание, и оно рано или поздно закончится».

После того безумного секса в душе, Тори ложилась спать в гостиной на диване, так как Альф, сказал ей:

«— Я на это недоразумение не пойду», — хотя было понятно, с его почти двух метровым ростом, это было нереально, разве что ноги его отдыхали бы на полу. Зато Тори помещалась на нем просто великолепно и, наверное, выспалась бы она тоже хорошо, но тут была небольшая проблема. Засыпала она на диване, а вот просыпалась…

Просыпалась она в объятьях Альфа, на огромной кровати. Каждое утро, открывая глаза, она чувствовала тепло его рук, его дыхание, ласкающее её шею. И его внушительную эрекцию, упирающуюся в её попку. Каждое утро начиналось с того, что она спрыгивала с кровати, кидала в мужчину подушку и мчалась в ванную, под сопровождающий ее хохот. И стоя под душем, Тори не могла понять, как ему вновь удалось её перенести, ведь она спала очень чутко, но с Альфом, походу, свое развитое чутье она смыла в унитаз.

Девушка спустилась на стоянку, и уже шла к своей машине, когда её окликнул мужской голос:

— Сабина…

Тори развернулась, и изобразила на лице радостную улыбку, хотя ей очень захотелось выругаться при виде спешащего к ней Бернардо.

— Здравствуйте, синьор Руссо.

— Оставим формальности, просто Бернардо. — Мужчина взял руку Тори и поцеловал её. — С каждой встречей вы все красивее и красивее.

— Спасибо.

— Может быть, мы поужинаем вместе, а то дядя как всегда задерживается. — Мужчина не отпуская, крепко держал её за руку.

— Боюсь, что не получиться, — Тори все-таки смогла ослабить его хватку, высвободить свою руку из плена и, улыбнувшись, добавила. — Меня ждет муж, и ужинать мы будет вместе с ним.

Тори изучила Бернардо, как облупленного, и знала, что ему не нравиться, когда женщины говорят — нет. Из их уст он это слово абсолютно не воспринимал.

— Но может быть когда-нибудь? — Мужчина вопросительно посмотрел на девушку и, взяв её за прядь волос, потянул на себя. — Мы поужинаем?

— Конечно, синьор Руссо. — И видя, что Бернардо улыбается, добавила. — Меня и моего мужа, ваш дядя пригласил на ужин в воскресенье.

— А мы вдвоем?

— Синьор Руссо…

— Бернардо, Сабина, для тебя Бернардо.

— Бернардо, я думаю, мой муж будет против.

— Он не узнает.

— Вы плохо знаете моего мужа, синьор Руссо. — И развернувшись, пошла к машине. И когда приблизилась, её резко развернули и прижали к ней, накрыв её губы, сминая их с грубостью и силой. Тори попыталась вырваться из рук Бернардо, но он крепко прижимал её к себе. Девушка почувствовала, как у неё лопнула нижняя губа, и ощутила, как язык Бернардо слизнул выступившие капли крови. Когда Тори перестала бороться, мужчина сменил свой напор на нежный, и ласкающий. Его руки разжались и обняли ее, прижимая к себе так, что Тори ощутила желание мужчины. Руками она уперлась в грудь Бернардо, и тяжело дыша, прервала поцелуй.

— Отпусти. — Тихо прошептала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лабиринт
Лабиринт

АННОТАЦИЯ.Прожженный жизнью циничный Макс Воронов по кличке Зверь никогда не мог предположить, что девочка, которая младше его почти на тринадцать лет и которая была всего лишь козырной картой в его планах мести родному отцу, сможет разбудить в нем те чувства, которые он никогда в своей жизни не испытывал. Он считает, что не сумеет дать ей ничего, кроме боли и грязи, а она единственная, кто не побоялся любить, такого как он и принять от него все, лишь бы быть рядом. Будет ли у этой любви шанс или она изначально обречена решать не им. Потому что в их мире нет альтернатив и жизнь диктует свои жестокие правила, но ведь любовь истерически смеется над препятствиями… а вообще смеется тот, кто смеется последним.Первая любовь была слепаПервая любовь была, как зверьЛомала свои хрупкие кости,Когда ломилась с дуру в открытую дверь(С) Наутилус Помпилиус "Жажда"

Ульяна Соболева , УЛЬЯНА СОБОЛЕВА

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Часовой механизм любви
Часовой механизм любви

Инна сразу поняла: ее нового начальника хотят убить. Та машина явно поджидала его и стартанула, едва он шагнул с тротуара! К счастью, у Инны была хорошая реакция, она успела оттолкнуть Егора. И не важно, что он ей не поверил – все до поры до времени думают, будто у них нет врагов… Вскоре после этого Инна снова спасла Егора – на этот раз на корпоративной вечеринке, когда на нем буквально повисла Маша Данилова из отдела логистики. Избавив директора от девушки, одержимой идеей найти богатого мужа, Инна предложила подвезти Егора. Но уехали они недалеко: прямо перед капотом их машины упало тело. Это была Маша, совсем недавно намекавшая Егору, что его предшественник погиб при весьма странных обстоятельствах…

Алла Полянская

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы