Читаем Любовь, Любаша, Любочка полностью

После выступления Олега, во время перерыва, он был буквально окружен учеными, задававшими ему многочисленные вопросы. Профессору доклад Олега и сам он, очевидно, понравились. Возможно, он сразу понял, что перед ним талантливый молодой ученый с большим будущим.

Профессор был не только опытным разведчиком, но и прекрасным психологом. Он предложил Олегу побеседовать с ним наедине. Олег доложил об этом предложении начальнику конторы, получил разрешение на встречу и подробный инструктаж о том, как следует вести себя во время беседы. Все складывалось даже лучше, чем планировали эксперты в конторе.

Беседа состоялась в ресторане гостиницы, где жили участники конференции. Профессор заказал столик в отдельном зале, в полутемном углу, где их разговор не могли прослушать. На каком языке беседовали? На русском.  Профессор вполне прилично владел русским языком, поскольку раньше несколько лет под прикрытием сотрудника посольства жил в Москве.

Во время беседы профессор сказал Олегу: «Ваш доклад произвел на меня огромное впечатление. Ваши научные перспективы несомненны. Вы уже большой ученый…». Они долго говорили о докладе. Даже поспорили по некоторым вопросам и выводам. Затем профессор спросил мужа, не хотел бы он приехать в его страну «на стажировку» и для «обмена опытом». Олег ответил, что, во-первых, его могут не выпустить из страны, поскольку он работает в «закрытом институте» и, во-вторых, он не желает надолго покидать свою молодую жену, то есть меня.

Профессор пообещал мужу, что он сделает все возможное для официального приглашения его «на стажировку». Сказал ему, что постарается получить разрешение, чтобы Олег мог прибыть в страну вместе со мной.

Гарантировал, что нас обеспечат хорошим жильем и создадут все условия для плодотворной «стажировки» и работы. О результатах встречи и содержании беседы в тот же вечер Олег доложил руководству конторы. Пока все складывалось как нельзя лучше. Решили ждать официальное приглашение.

И действительно, через некоторое время приглашение пришло. В нем было сказано, что «стажировка» будет длиться не менее шести месяцев. Срок «стажировки» насторожил экспертов конторы. Они предположили, что у профессора какие-то особые планы в отношении Олега. Обсуждался вариант, что, возможно, профессор и спецслужбы попытаются убедить Олега остаться на Западе или завербовать его. Решили, что, если такие предложения будут, их следует принять. Полагали, что это поможет Олегу попасть в институт и в лабораторию, где, возможно, идет работа над новым видом оружия.

Все это время с нами работали специалисты конторы. Нас еще и еще раз обучали особенностям работы в той стране. Был выделен специальный канал для связи с нами и для получения от нас добытой информации. Как должна была шифроваться и передаваться в центр добытая информация рассказывать я не могу. Кажется, предусмотрено было все, просчитаны все возможные варианты проведения операции. Можно было приступать к ее выполнению.

Перед вылетом в страну нас вызвал начальник конторы и ещё раз подчеркнул важность предстоящей операции. Пожелал успешного выполнения задания и скорейшего возвращения на Родину. Мы улетели. Официально нас никто не провожал. Родителям рекомендовали не приезжать в аэропорт.

В аэропорту страны нас встретил помощник профессора и еще несколько человек. Думаю, что это были сотрудники спецслужб. Нас привезли в охраняемый коттедж, расположенный внутри маленького парка. За высокой металлической оградой, среди деревьев, виднелись еще несколько, примерно таких же домиков. Олег и я обратили внимание, что на коттедже и ограде установлены камеры видеонаблюдения. У ворот стояли вооруженные охранники с собаками.

Профессор встретил нас у коттеджа. Внутри он оказался большим, чем снаружи – две больших комнаты, две спальни, кабинет, ванная комната, большая кухня-столовая с баром. Висели хрустальные люстры, на стенах – большие картины в красивых рамах. Пол был устлан толстыми коврами. Мы с интересом осмотрели весь дом.

Поразившись убранству, я, обращаясь к профессору, с восторгом сказала по-английски:

– Большое спасибо. Я восхищена. Это царские хоромы!

– Вы знаете английский язык? – удивился профессор. – Это прекрасно. Нам будет легко с Вами работать. А сейчас располагайтесь, отдыхайте. Завтра утром за вами приедет машина.

Мы прекрасно понимали, что весь коттедж нафарширован камерами и подслушивающими устройства и были уверены, что где-то, глядя на мониторы, сотрудники спецслужб наблюдают за каждым нашим шагом, движением, а кто-то слушает наш разговор и записывает его на магнитофон. Сидя на диване, мы внимательно осматривали комнату, осторожно переводя взгляд с одного предмета на другой, но ничего подозрительного не заметили. Активно искать жучки и камеры мы не могли – это могло сразу насторожить тех, кто следил за нами.

Утром у коттеджа появилась красивая черная машина. Когда мы подошли к машине, шофер услужливо открыл дверцу. Олег спросил у шофера, куда он нас повезет. Вопрос задал на языке страны. Водитель обернулся, с удивлением посмотрел на нас и кратко ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги