Читаем Любовь между строк полностью

Джули открыла свою страницу на Фейсбуке и нахмурилась. Друзья, которым все-таки было до нее какое-то дело, уже оставили под ее статусом восемь комментариев, полных беспокойства («Что случилось????» «Что теперь будешь делать?» «Капец! Позвони мне!»), но Джаред молчал. Она зашла к нему в профиль. Как мило, что у него нашлось время выложить свои новые фотографии – при этом он ни разу не удосужился позвонить или написать ей с тех пор, как бросил ее за месяц до отъезда в университет.

Джаред официальным тоном сообщил, что им не стоит даже пытаться поддерживать отношения на расстоянии, поэтому он расстается с ней заранее. Не то чтобы она сильно расстроилась. Джули была уверена, что Джаред – классический пример парня, который удовлетворяет гомосексуальные потребности, занимаясь контактными видами спорта. Господи, сколько раз она сидела на трибуне и смотрела его поединки по спортивной борьбе, яростно аплодируя каждый раз, когда он с видом абсолютного блаженства терся всем телом о другого борца, одетого в эластичный костюм! Неудивительно, что он получил грант на обучение благодаря успехам в борьбе. Может, какая-нибудь другая девушка и будет мириться с его жалкими попытками казаться гетеросексуалом. А еще, с тем, как он омерзительно шевелит языком у нее во рту и с преувеличенным восторгом постанывает, лапая ее за грудь. Скатертью дорога. Пусть Джули сглупила и согласилась с ним встречаться, но, по крайней мере, ей хватило ума с ним не спать. Хотя она сомневалась, что он смог бы адекватно сымитировать этот процесс.

Джули нужно было еще давно самой его бросить.

Теперь она вырвалась из замшелого городка в штате Огайо. Она больше не училась в посредственной школе, и в ее окружении больше не преобладали девицы, бездумно поддерживающие на трибунах своих парней-спортсменов.

В Бостоне все могло сложиться иначе. Все должно было сложиться иначе. Она могла стать настоящей собой. Могла перестать выбирать слова попроще и скрывать интерес к учебе.

Джули в последний раз взглянула на Джареда и его новых друзей-борцов, мысленно пожелала ему всего самого лучшего (ну, почти самого лучшего) и, больше не задумываясь, удалила его из списка друзей. Так, какой бы поставить статус?

Джули Сигл выбралась с улиц Бостона невредимой (если не считать сокрушительного удара по самооценке, нанесенного своей же глупостью: это ж надо было снять комнату на злодейском сайте, даже на нее не взглянув!) и теперь пристала в тихую гавань.

Джули откинулась на спинку стула. Поколебавшись несколько мгновений, она проверила электронную почту. Этот адрес знал только ее отец. Новых сообщений не было. Ничего, он напишет ей, когда у него появится время. Она закрыла ноутбук.

Вздохнув, она сдула челку со лба и достала из ящика стола какую-то фотографию. На ней был парень, закутанный в горнолыжный костюм. Он стоял на снежном склоне холма и держал в руке сноуборд. Джули решила, что это не Мэтт, хотя фотография была нечеткой, и она не могла сказать наверняка.

Потом она достала из чемодана кое-какие вещи. Аккуратно сложила одежду в ящик комода и повесила несколько повседневных платьев в шкаф. Хотя она жутко не любила хранить одежду в чемоданах, где та постоянно мялась, ей было неловко разбирать сумки полностью, как будто она собиралась оставаться тут надолго.

Сразу после ужина она залезет в интернет и начнет искать себе комнату. Первый день в Уитни, посвященный знакомству с колледжем, был назначен на четверг, так что у нее оставалось завтра, чтобы что-нибудь подыскать. Ей очень хотелось разобраться с этим побыстрее. В таком большом городе просто не могло не найтись какого-нибудь приемлемого варианта.

Недовольно взглянув на свое отражение в зеркале, она порылась в чемоданах в поисках косметички и утюжка для выпрямления волос. Через пару минут она уже была почти похожа на человека. Возможно, девушки из группы поддержки с этим не согласились бы, но так она хотя бы никого не напугает за ужином. А перед сном можно будет не спеша постоять под теплым душем.

Раздался стук, и дверь в комнату приоткрылась. Это был Мэтт.

– Джули? Тебе ничего не нужно?

– А я думала, ты там усиленно учишься, – поддразнила его она. – Все хорошо, спасибо. Кстати, чья это комната?

– Финна. – Он уставился невидящим взглядом куда-то за ее плечо. – Он уехал. Путешествует.

– Финн – это твой брат?

– Ага. Брат.

Джули улыбнулась. Господи, какой же этот Мэтт… чудаковатый.

– Старший или младший? – не отступала она.

– Старший. На два года.

– То есть ему сейчас?..

Он опустил голову, так что волосы закрыли его глаза, и тихонько рассмеялся.

– Двадцать три.

– Значит, тебе двадцать один. И ты на предпоследнем курсе? Когда у тебя день рождения? Ты отдыхал год после школы, прежде чем поступить в университет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы