Ее глаза продолжали излучать свет, но теперь стали настороженными, с намеком на грусть, вызывая у Винсента желание развеять ее печали.
— Просто я... испугалась... — Она быстрым движением посильнее затянула шарф вокруг плеч, снова поморщившись. Не синяки ли он заметил на шелковистой коже?
Винсент нахмурился при мысли, что ей причинили боль, и что она вполне могла закончить фразу «потому что ты так пялился».
— Ничего страшного. Будьте осторожнее. — Его короткий приказ завершился капитуляцией, когда он развернулся на каблуках и зашагал прочь.
Винсент миновал вращающиеся двери отеля, едва не сбив маленькую азиатскую парочку, отскочившую от него, словно от ожившего гребаного Годзиллы. Но что за черт? Почему он так взбешен?
Смотря как демон на всех, кто осмеливался встретиться с ним взглядом, вместо того, чтобы опустить голову и скрыться, он пробирался к задней части отеля, всю дорогу очищая мысли. Винсент заметил мужчину в костюме, поигрывающего бокалом с темной жидкостью и льдом, и внезапно захотел присоединиться к Алеку в его путешествии в Бухляндию.
На выходе из лобби Винсент осознал, что за его спиной стучат каблучки. Не просто случайная походка праздно шатающихся посетительниц, а уверенные целенаправленные шаги.
Она не могла следовать за ним.
Замедлив темп, он не торопясь прошел мимо оживленной столовой, в нос ударил соблазнительный аромат свежих морепродуктов и идеально приготовленного стейка, отчего в животе заурчало. Он свернул вправо и направился по весьма кстати безлюдному коридору.
Стук каблучков следовал за ним.
Толкнув дверь, ведущую к обширному помещению с множеством переговорных комнат, расположенных полукружием, Винсент остановился и развернулся, держа открытой тяжелую стеклянную дверь, словно слуга.
— В первый раз не удовлетворили своего любопытства?
Ее идеальные брови, темнее волос на пару тонов, нахмурились, и ослепительная рыженькая замерла в нескольких футах от него. «Могла ли быть такая очаровашка реальной», — удивился он. Девушка посмотрела ему за спину, и, видимо, в этой прекрасной головке пронеслись ругательства. Ей пришлось бы пройти сквозь него, чтобы войти.
— Тебе тут что-нибудь нужно, рыжая?
Ее зеленые глаза вспыхнули. От его вопроса? Или прозвища? Он не знал и не думал об этом. Слишком увлекся наблюдением за сменой эмоций на прекрасном лице. Сначала она была напугана, через секунду насторожена, а теперь начала... злиться?
— Не от вас, — холодно ответила она. — Простите, мне нужно пройти.
— Отойдите.
Ее симпатичный ротик дернулся. Словно она стиснула зубы. Винсенту хотелось улыбнуться.
— Вы стоите у меня на пути.
— Где-то пожар, рыженькая?
— Не твое дело, темненький.
Не будь он столь увлечен, упустил бы вспышку в ее слегка расширившихся глазах. Словно ответ для нее самой оказался неожиданностью. Она медленно выдохнула и, кажется, расслабилась, плечи уже не выглядели такими напряженными. А затем губы изогнулись, и Винсент подумал, что еще никогда не был настолько очарован обычной девушкой.
— Тебе стоит поучиться манерам, — огорошила его очаровашка, явно забавляясь. Видимо, эффект от его внешнего вида уже прошел. Испуг на лице давно исчез. Теперь было лишь раздражение и что-то странно напоминающее удовольствие. — И потом, — продолжила она, — может быть, ты думаешь, что твой вид дает тебе право играть роль хулигана. Что у тебя, кстати, очень хорошо получается. Предполагаю, что ты не часто привлекался за это, да? — И хотя ей приходилось запрокидывать голову, чтобы удержать взгляд, казалось, что она смотрит на него сверху вниз.
«Не роняй челюсть, — приказала его гордость. — И ради всех святых, прикрой глаза, пока они не выкатились из твоей проклятой башки».
— Как тебя зовут? — Неужели он серьезно собирался оставить все как есть после того, как ему словесно надрали задницу?
Ага. Именно так.
Он расслабился возле двери, скрестив руки на груди, и чуть не ухмыльнулся от удовольствия, когда девушка взглядом проследила за его движениями.
Внезапно, их взгляды столкнулись, и они оба осознали, что пялятся: он на ее губы, она на его тело.
Девушка переключила внимание на плащ.