Читаем Любовь на Бродвее полностью

- Карен, - сказал он спокойным голосом, - почему ты раньше никогда не упоминала о ней? Мы говорили обо всем, но ты ни разу не сказала, что знаешь Джаффи Кейн;

- Я решила, что ты подумаешь, будто бы я вру или фантазирую. Опустившаяся особа, которая говорит, что ее лучшая подруга - знаменитая актриса... Похоже на манию величия. Кроме того, я не знаю, является ли теперь Джаффи Кейн моей подругой. Она добилась всего.

Не знаю, сможет ли она простить то, что я сделала.

Фрэнк подошел к окну и посмотрел на горы, темнеющие на горизонте. Даже в такой дешевой квартире, как эта, можно было любоваться видом Барстоу. Если, конечно, повезет и окна будут выходить на ту же сторону, что и у Карен.

- О чем ты думала весь день?

Карен открыла ящик стола, который был годен на все случаи жизни, и извлекла экземпляр журнала "Макколз". На обложке была фотография Джаффи, а внизу подпись: "Новая роль легендарной Джаффи Кейн... Эксклюзивные фотографии". Карен протянула ему журнал:

- Я купила его вчера. Случайно увидела на витрине.

Фрэнк взял журнал и некоторое время смотрел на очень красивое лицо.

- Какая роль имеется в виду? В новой пьесе?

- Нет. У нее с Полом родился ребенок, мальчик.

Страница тридцать два.

- Ты знаешь ее мужа?

- Конечно. Я же говорила, мы действительно были очень близки. Я была подружкой невесты на их свадьбе.

Листай дальше, посмотри фотографии.

Фрэнк нашел тридцать вторую страницу и начал рассматривать фотографии актрисы и ее мужа в потрясающем доме в Нью-Йорке. На каждом снимке крошечный младенец был на руках то матери, то отца.

- Какая красивая пара, не правда ли? - тихо сказал Фрэнк. - Наверное, ребенок тоже должен быть особенным.

- Конечно, он же родился у Джаффи и Пола. - Карен заплакала. - Мне так плохо. У Джаффи родился ребенок, а меня не было там. Я даже не знала о нем, пока не прочитала в этом журнале. Я почти как тетя этому мальчику и не знала, что он родился.

Фрэнк закрыл журнал и отложил в сторону.

- Так, значит, ты и она действительно были очень близки, да?

- Я же говорила. Она моя самая...

- Да, я уже слышал. Вытри глаза и высморкайся, Карен. Теперь сначала позвони матери, а потом можешь звонить своей знаменитой подруге.

Лия не разразилась слезами, как ожидала Карен.

- Мама, это я, - сказала дочь. Затем последовало длительное молчание.

И наконец послышалось:

- Карен? Это действительно ты, доченька?

- Я, мама. Как ты? - В ответ послышались всхлипывания. - Не плачь, мама. Это я. Я в Барстоу, в Калифорнии. Я долгое время болела, но теперь все в порядке.

Лия вновь обрела способность говорить. Она не впала в истерику, голос ее был тихим и мягким:

- Я никогда не теряла надежды, дорогая. Никогда.

Отца сейчас нет здесь, но когда он придет домой, не поверит мне. Он думает, что я обманывала себя все это время. Ты позвони еще раз и сама поговори с ним, иначе он не поверит.

- Я позвоню, конечно, позвоню. Как он? - Карен выслушала то, что сообщила ей мать о здоровье отца, затем спросила:

- Мама, ты разговаривала с Джаффи?

- Да, конечно. Мы общаемся по меньшей мере раз в неделю. У нее маленький мальчик, дорогая. Красивенький. Джаффи чувствует себя замечательно. Когда она услышит, что ты... Что все хорошо, будет очень счастлива. Джаффи и я, Карен. Только мы вдвоем никогда не теряли надежды.

Они поговорили еще немного, и Карен обещала снова позвонить через пару часов, когда отец будет дома. А также обещала позвонить Джаффи.

- Сразу же, как только мы закончим разговор, дорогая, - настаивала Лия. - Через пять минут я сама наберу ее номер и, если не будет занято, я умру от разочарования.

Она будет очень счастлива, - повторила Лия.

Закончив разговор, Карен посмотрела на Фрэнка, продолжая держать трубку в руке:

- Ты считаешь, что все хорошо?

Он улыбнулся радостной улыбкой;

- Конечно. Твоя мать счастлива, что ты жива. И все по-прежнему любят тебя.

- Да. - Теперь Карен тоже улыбнулась. - Даже Джаффи. Лия говорит, что Джаффи никогда не теряла надежды. Я должна сейчас же позвонить ей.

Она подняла телефон и набрала номер. Странно, но она помнила его. Многое из того, что произошло за последние два года, скрылось в тумане, но не прошлое, имевшее для нее важное значение. Господи, пожалуйста, сделай так, чтобы Джаффи была дома. Мне будет ужасно плохо, если я не смогу сию же минуту поговорить с ней. Джаффи оказалась дома. Она сама подошла к телефону.

- Привет. Это я, Карен.

- Карен? Карен! О Боже, Карен! - Потом громким голосом в сторону:

- Пол, иди скорее сюда! Это Карен.

Она жива! - Затем снова в трубку:

- Это ты? Это не галлюцинация? Это ты во плоти?

- Да, я. О Джаффи! Я люблю тебя, и я так счастлива!

- Где ты? Черт побери, Карен, откуда ты звонишь?

Где ты пропадала почти два года? Почему не сообщила мне?

Карен рассказала, где она находилась все это время.

- Я была больна, - добавила она. - Я не могла позвонить, в самом деле не могла. Я все объясню при встрече. Джаффи, ты не сердишься на меня?

- Сердиться? Да я готова была убить тебя. Но сейчас я не могу злиться. Я ужасно счастлива, что ты жива.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ветер пыльных дорог
Ветер пыльных дорог

Старшая из сестёр, Аньес, уезжает вместе с отцом в Англию с тем, чтобы повидать мир и найти себе богатого мужа. Она и не предполагает, чем обернётся её жажда новых впечатлений и как отчаянно она будет желать вернуться к тихой, размеренной жизни в родной Бретани. Двое блистательных мужчин очарованы ею – граф Дерби, верный подданный короля, и виконт Товертон, примкнувший к мятежным баронам. Обстановка в стране накаляется, и Аньес вынуждена принять выбор: к какой партии принадлежит она сама. Средняя из сестёр, Матильда, безумно любит лес и проводит в нём всё свободное время со своим юным другом, Гериком. Однажды, возвращаясь с очередной прогулки, Матильда застаёт родную деревню пылающей: несколько наймитов пришли в деревню и напали на её дом. Младшая сестра с братом бесследно исчезли. Матильда вместе с Гериком уходят из деревни с намерением их отыскать. Беатрис, спокойная и набожная, мечтает удалиться в монастырь, несмотря на то, что у неё есть жених, которого все уже считают почти что мужем. На глазах потрясённой девушки разворачивается трагедия, однако Беатрис не теряет головы и успевает вместе с братом, Тристаном, скрыться от жестоких наймитов.

Марина Гилл

Исторические любовные романы / Любовные романы / Исторические приключения