Через два дня приступили к планированию мизансцен, пока со сценариями в руках, не заботясь о движениях. Теперь главной задачей было найти свой путь по улицам, переулкам и узким дорожкам в том мире, который они вместе создавали. Тридцать два человека подчеркивали отпечатанные перемещения по сцене и записывали новые: войти слева, дойти до середины сцены, выйти справа сзади, переместиться к маленькому столу справа от центра, взять яблоко...
Пока не было ни яблок, ни имущества, так же как не было костюмов и декораций. Все было воображаемым, в надежде, что скоро станет реальным.
Перед окончанием Фил Михельсон вывесил расписание репетиций на доске объявлений за кулисами.
Джаффи, как и все остальные, остановилась, чтобы выписать свои дни.
- Как, Джаффи? - спросил Фил.
- Прекрасно. - Она не беспокоилась относительно расписания. Теперь она не была примадонной, как раньше, когда играла Ханну Глемп. Это было всем хорошо известно, но она по-прежнему оставалась Джаффи Кейн, и потому режиссер не удержался от вопроса. - Просто прекрасно, - повторила она.
То же самое она сказала Полу вечером, когда тот спросил, как идут дела:
- Просто прекрасно. Пока рано говорить что-либо еще. Но на сегодня все идет как надо.
- Хорошо. Я привез тебе подарок. - Он протянул ей коробочку, завернутую в серебристую тисненую бумагу с маркой "Тиффани".
Джаффи открыла ее и увидела четырнадцатидюймовую двойную нитку отборного жемчуга.
- Пол, это очень мило. Я ничего подобного не ожидала - сейчас не день рождения, не Рождество, не годовщина свадьбы.
- Это подарок в честь начала нового спектакля, один из двух, что я должен тебе.
Джаффи почувствовала, как слезы подступили к глазам:
- Ты ничего не должен мне, дорогой.
- Нет, должен. Рано или поздно у тебя появятся изумрудные серьги. А ты помнишь свое обещание, Джаффи?
Она наклонилась и поцеловала его в щеку:
- Помню.
- Мы зачнем ребенка после того, как спектакль станет хитом через семь или восемь месяцев, - сказал он, повторив слова ее обещания.
Джаффи прижала палец к его губам:
- Ш-ш-ш... Не надо говорить, что будет. Не сейчас, когда мы репетируем. Это плохая примета.
- Вовсе не плохая, - сказал Пол, обнимая ее. - Это не касается нас. Мы особая пара, дорогая. Заколдованная.
Глава 17
Шестое января 1956 года многие запомнили надолго. В театре "Лайсиум" на Сорок пятой улице состоялась премьера спектакля "Когда наступает утро" с Джаффи Кейн в главной роли.
Несмотря на усиленную рекламу - самая дорогая постановка, самые замечательные декорации, потрясающие костюмы, блестящий сценарий двадцатичетырехлетнего неизвестного драматурга, - среди театралов было много скептиков. Потому что Бродвей вообще относится скептически ко всему новому и потому что "Джаффи Кейн, может быть, и хороша в телепостановках, но она не зарекомендовала себя в драматических спектаклях на театральных подмостках, и к тому же говорят, что эта пьеса длится более трех часов..."
В дни открытия спектаклей Джаффи обычно была словно трут, готовый вот-вот вспыхнуть. Утром шестого января было еще хуже. Джаффи знала, как много людей ожидало, что она провалится, и большинство будет упиваться этим.
- Съешь что-нибудь, - настаивал Пол. - Ты почувствуешь себя лучше.
- Я не могу, меня сразу стошнит.
- Но по крайней мере выпей кофе. Я заварю свежий.
- Нет, не кофе. Может быть, чай. С лимоном и медом.
Пол приготовил чай и принес ей в постель, но Джаффи не смогла выпить его. Слишком сладкий, он положил много меда. Она сделала один глоток и поставила чашку на столик рядом с кроватью. Зазвонил дверной звонок, и Пол пошел открывать дверь. Он вернулся, держа в руках большую коробку:
- Еще цветы.
Джаффи подняла крышку и обнаружила белые розы с открыткой.
- Ты была, есть и будешь замечательной актрисой, - прочитала она вслух. - От Нессы.
- Конечно, она права, - сказал Пол. - Слушай, дорогая, ты в состоянии побыть одна? Я не могу оставаться с тобой, мне надо пойти в офис на несколько часов.
И тогда... - Его прервал звонок в дверь. - Я не могу уйти, - сказал он, вернувшись. - Тебе нужен дворецкий. Это то, о чем ты всегда мечтала, опять цветы.
На сей раз - цветы от ее отца. Майер должен был приехать в Нью-Йорк на открытие спектакля, а пока послал алые камелии и открытку - "От папы, от отсутствующей мамы и обоих дедушек". Джаффи заплакала.
- Не надо плакать. - Пол вытер ей глаза. - Тебе придется здорово повозиться с гримом вечером, если будешь плакать.
- Знаю. - Джаффи высморкалась, затем откинула желтое одеяло. - Я встаю. Не могу валяться в постели и мучиться целый день. Пойду погуляю.
- Смотри не подцепи еще каких-нибудь драматургов, - сказал Пол, когда она уходила. По крайней мере это заставило ее рассмеяться, Джаффи отправилась наудачу в аптеку Велана на углу Девятнадцатой улицы и Лексингтон-авеню. Она заглянула внутрь, надеясь увидеть Генри, сидящего за стойкой бара, но его там не было. Можно было не сомневаться - мать уложила его в постель с бутылкой горячей воды и аспирином на все четыре часа.