Читаем Любовь на гранях (СИ) полностью

Но тут подавальщица вернулась с подносом и принялась ловко расставлять какие-то горшки, наклонившись так, что огромные молочные груди чуть не ткнулись Вальдерею в лицо.

И снова я подавила неуместную вспышку бешенства.

А потом наткнулась на смеющиеся прозрачные глаза и… потерялась. Он не смотрел на предлагаемое «лакомство», только на меня, уверенно, открыто и с такой… щемящей нежностью, что снова почувствовала, как вспыхивают щеки. Немного нервно поправила выбившуюся прядь и схватилась за ложку. Есть и пить мне не хотелось — не после длительной прогулки со всякими вкусностями — но здесь нужно было жить по чужим правилам и хотя бы делать вид, что я наслаждаюсь местными яствами и кошмарно сладким алкогольным сбитнем.

Слава богам, мое мучение над горшочком прервала еще более громкая музыка, которая, как выяснилось, ознаменовала начало представления. Танцующие посторонились и на середину выкатились шуты жонглеры, принявшиеся ловко подбрасывать разные предметы… и щупать всех рядом стоящих дам. А потом и повелители огня — наверняка, маги. Иначе как объяснить то, что они делали с горящими булавами и как выдыхали огонь, словно мифические драконы прошлого?

Представление мне даже понравилось.

Я повернулась к Вальдерею, чтобы сказать ему об этом, и в этот момент за наш стол скользнула фигура в довольно неопрятных тряпках. Навалилась на Даниеля, и, пока тот брезгливо пытался избавиться от пьяных объятий, заняла почти все пространство за нашим столом.

Я собралась возмутиться, но тут внезапно стало совершенно тихо. Нет, не то что инструменты перестали играть… вообще тихо. Как будто на нас накинули мощнейший полог тишины…

Распрямилась и всмотрелась в покачивающуюся фигуру внимательней. А потом ахнула. За лохмотьями, ненастоящей бородой и нелепой шапкой прятался магистр да Валонгу!

Ошеломленно переглянулась с Вальдереем и сжалась, готовая защищаться.

Что это значит? Мой побег раскрыли? Он здесь по поручению ректора?

Или… именно он тот, с кем мне следовало встретиться?

Внутри кокона тишины было слышно только мое тяжелое дыхание, а потом я хрипло произнесла:

— Кто вы нам?

— Тебе, Каталина, друг… а вот Даниеля я не ожидал увидеть, — голос мужчины был устал и насторожен, он будто тоже взвешивал, не зря ли подошел… Мы все снова замолчали и я решилась первой. Подалась вперед, накрывая его руку и уверенно произнося.

— Даниель тоже мой друг. И если вы пришли… сказать мне что-то, то можете говорить беспрепятственно.

— Так в нем уверена? Что и дальше останется твоим другом?

Он повернулся ко мне и посмотрел внимательно, а я растерялась на мгновение. Глянула на парня, который вдруг напрягся и вскинул подбородок, выдохнула… и выпалила:

— Да. Уверена.

Я почти физически почувствовала, как расслабился Даниель. Он уже спокойно повернулся к магистру. Проговорил, махнув рукой, когда я пожелала его остановить:

— Клянусь своими осколками, что ничем не наврежу Эве-Каталине и никому не расскажу об этом разговоре. Да будет так.

На мгновение его безымянный палец, вспыхнул синим, унося клятву прямо к сердцу.

А магистр удовлетворенно кивнул. И заявил:

— Следите за своим выражением лица. И хохочите время от времени, чтобы со стороны мы смотрелись хорошо проводящей время компанией. Я знаю, за вами не следили — это не возможно сегодня, но на всякий случай… Я рад, Каталина, что ты верно поняла письмо Габриеля. И рад, что мы точно рассчитали, когда ты решишься выбраться из Академии. Все что я сейчас расскажу… не знаю уж, насколько это поможет. Но это немногое, что я могу сделать и потому я делаю…

— Зачем такие сложности? — не сдержался Вальдерей, — В Академии можно было найти укромное местечко…

— Чтобы поговорить — вполне возможно. Хотя там за Эвой следят даже стены. Но не для того, что я хочу ей… хорошо, вам показать в дальнейшем. Что ж, — он опрокинул в себя кружку сбитня, расхохотался, на что я неумело похихикала тоже, а потом спокойно и начал свой рассказ.

28

— Что вы помните про войны с королевством Эроим? — задал магистр совсем уж неожиданный вопрос.

— Ну, — недоуменно переглянулась с Вальдереем, — я хорошо знаю историю, так что все, что нам рассказывали.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже