Читаем Любовь на краю света полностью

— Боже мой! — воскликнула Элма. — Это опасно?

Черноволосая женщина обернулась к ней и спустя секунду разразилась хохотом.

— И еще как — для рыбины!

— И что вы с ней будете делать? — полюбопытствовала Элма.

— Мы обычно коптим свежевыловленную рыбу или высушиваем ее и солим. Тут все общее. Жизнь на острове суровая, и часто улов бывает скудным. За исключением Рождества, когда Крейтон дарит каждому жителю по прекрасному копченому лососю. — Во взгляде Люси промелькнул какой-то огонек, и она осторожно спросила: — Вы здесь всего неделю, но то, что успели узнать о Крейтоне, не внушает вам симпатии, верно. — Это прозвучало скорее как утверждение.

Не зная, что отвечать, Элма пожала плечами.

— Вы же сами сказали, Люси, что он очень горюет по жене. С моей стороны было бы глупостью влюбляться в него, разве не так?

Ее речь была снова прервана, на сей раз дружным возгласом «ура!» и громким мужским смехом. Обе женщины снова повернули головы в сторону моря и успели увидеть, как огромная рыбина была торжественно втащена на борт.

Элма вздохнула с облегчением и спросила:

— А что это за штуковина была в руках вашего мужа?

— Багор. Рыба оказалась больше, чем я предполагала, — ответила Люси с выражением удовлетворения на лице. Спустя минуту, когда все успокоились, она снова повернулась лицом к Элме, и на этот раз в ее умных темных глазах застыло сочувствие. Выбравшись наверх и смахнув землю с джинсов, она сказала: — Никогда не зарекайтесь, милая. Может быть, и Крейтон сообразит, какого сваляет дурака, если позволит вам просочиться у него между пальцев, как песок. Лично я думаю, что до него это дойдет. — Взяв из рук новой знакомой корзинку и подняв с земли малыша, она добавила: — Ну, Билли, как насчет похода за клюквой? — Она подмигнула Элме. — А у нас будет повод получше познакомиться…

Почувствовав себя не в своей тарелке, Элма поспешила перевести разговор на другое.

— А где вы собираете ягоды?

— Вон, видите, заросли мха на скале? Там их полным-полно.

— Ягоды, растущие во мху?

— Ага. Такие маленькие и кислые. Варенье из них просто пальчики оближете. Если хотите, дам вам мой фирменный рецепт клюквенного варенья. — И добавила тоном заговорщицы: — Крей его обожает.

Элма беспомощно улыбнулась в ответ.

— Спасибо. Я люблю готовить… — Она не договорила, что сомневается, сможет ли Крейтон перестать скорбеть по погибшей жене только от одного вида банки с клюквенным вареньем, которое приготовила потерявшая от него голову женщина.

Видимо, ее сомнения отразились на лице, потому что Люси участливо спросила:

— Полагаете, одного варенья будет маловато? — Она пожала плечами. — Однако на свете случаются странные вещи, милая. Как бы то ни было, рецепт за мной. Половина собранных нами ягод — ваша, за вычетом того, что успеет слопать Билли, а он помешан на ягодах и фруктах.

Новый крик восторга, донесшийся с моря, заставил их снова обернуться и увидеть победоносный финал битвы Крейтона с очередным обитателем морских глубин.

— Ну и ну! — воскликнула Люси. — Они липнут к этому мужчине как к магниту.

Элма быстро отвела взгляд, пожелав про себя, чтобы это касалось только рыб…

8

На следующее утро Элма встала поздно и решила прогуляться по острову. Никакой конкретной цели путешествия она не придумала, просто шла куда глаза глядят и спустя некоторое время обнаружила, что ноги сами привели ее к лагуне на полпути между домом Крейтона и деревней. Отсюда последняя была видна как на ладони — суровые и основательные постройки, унылость которых скрашивала лишь странная белая церковь, увенчанная небольшим куполом в форме луковицы. Крейтон ушел из дома еще до того, как Элма проснулась, и она представить себе не могла, где он сейчас пропадал. Очевидно, платя взаимностью, он, как мог, старался избегать лишних встреч с постоялицей.

С моря дул легкий бриз. И тут справа, в сотне ярдов от себя, Элма неожиданно увидела на вершине горного кряжа песца. Пока животное осторожно принюхивалось, рядом появилось второе такое же. От страха у молодой женщины душа ушла в пятки. С тех пор как она прибыла на остров, раз или два ей приходилось видеть одиноких песцов, рыщущих в поисках поживы, и каждый раз Элме становилось страшно. Но увидеть сразу двух!

Песцы не отличаются большими размерами или каким-то особенно кровожадным видом, но Элму не нужно было долго убеждать в том, что и домашние собачки бывают опасны, когда их спровоцируешь. С тех пор как ее в четырехлетнем возрасте искусал пес, которому не понравилось, когда его тянули за хвост, ужас при виде любого зубастого создания, независимо от его размера, заставлял замирать сердце. Оглядев себя критически, Элма так и не смогла ответить на вопрос, насколько аппетитно смотрится белокурая молодая женщина в синей парке с мужского плеча. И как лучше поступить: замереть на месте или мчаться во весь дух подальше от непрошеных гостей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги