Читаем Любовь на острове (ЛП) полностью

«Не увлекайся», — напоминаю я себе. «Он козел и испортит всю поездку, если ты расслабишься».

Одному Богу известно, почему какаято часть меня хочет ему это позволить.

Глава 5

Дейзи

Что касается свадеб, то должна сказать, свадьба моей сестры была почти идеальной.

Конечно, мы только закончили церемонию, но я не знала, чего ожидать. Свадьбы всегда немного хаотичны, пьяные друзья и семьи сливаются вместе, создавая смесь повышенных эмоций.

Я думала, что сама вот-вот дам волю эмоциям, особенно когда отец повел Лейси по песчаному проходу под музыку.

Она выглядела великолепно, в простом белом платье без бретелек, без всяких излишеств, она сняла очки, а волосы были собраны в пучок. Она так широко улыбалась Ричарду, что я реально почувствовала любовь между ними. Очевидно, они правда любят друг друга. Хотя, Лейси редко бывает ласковой, и видеть, как они практически льнуть друг к другу, стало подтверждением.

Отец выглядел таким гордым, что мое сердце немного сжалось.

Как бы эгоистично это ни звучало, я хотела быть той, кто сделает его таким счастливым. Он редко показывает такую гордость.

Не то чтобы я никогда не думала о замужестве. Как я уже сказала, с Крисом это приходило мне в голову несколько раз. Я не была в восторге от этой идеи, но решила, что если уж мне придется остепениться, то лучше сделать это вместе с ним.

Но теперь все кончено, нет смысла об этом вспоминать.

Последние несколько дней, предшествовавших свадьбе, на самом деле были довольно хорошими, как будто компенсируя грубое начало.

Большую часть времени я проводила на пляже, потягивая вино и намазываясь кремом от солнца. Иногда Лейси спрашивала у меня совета по поводу свадьбы, что было приятно, а иногда я просто тусовалась с родителями и Уэйкфилдами.

Я также познакомилась с некоторыми друзьями Тая, которые были гораздо более простыми, чем друзья Лейси и Ричарда. Тай тоже вел себя хорошо. Может быть, даже слишком.

По правде говоря, я даже не видела его вблизи, пока нам не пришло время идти к алтарю вместе, как шаферу и подружке невесты.

Его пристальный взгляд на мгновение задержался на моей груди (из-за низкого выреза на бретельках, Лейси сказала, что я могу выбрать

любое платье, какое захочу, главное сиреневого цвета, и я выбрала то, которое подчеркивало мои достоинства), а затем одарил меня такой ухмылкой, что мне захотелось стереть ее с его лица. Ненавижу парней, которые ухмыляются. Ненавижу даже слово «ухмылка».

— Пытаешься отвлечь внимание от своей сестры? — спросил он бойко, взяв меня за руку, ведя по проходу.

— Я не виновата, что люблю выглядеть наилучшим образом, — сказала я ему, широко улыбаясь всем гостям, которые вытягивали шеи на своих местах, нетерпеливо ожидая невесту.

Свадьбу устроили на пляже, вдоль прохода расставив ракушки и вазы с папоротниками, а белые стулья утопали в песке.

— Я не жалуюсь, — сказал он. — Если ты всегда будешь подружкой невесты и никогда не будешь самой невестой, то ладно.

Мне потребовалось все свое мужество, чтобы не уколоть его своими острыми ногтями. И плевать, если я их сломаю. Бесит, что он был отчасти прав.

Как бы то ни было, когда мы подошли к алтарю, все прошло гладко. Клятвы, какими бы дурацкими они ни были, заставили всех растрогаться, и все кричали и хлопали, когда Ричард подошел поцеловать невесту.

Возможно, я даже прослезилась.

— Дейзи, — говорит мне свадебный фотограф Мара. — Ты нам нужна.

Сейчас я сижу на пляже, пью бокал розового шампанского, чувствуя кайф и собираюсь с мыслями. Внизу, у воды, Мара снимала Ричарда и Лейси, и я знала, что скоро меня позовут, поэтому не стала уходить слишком далеко.

— Нам еще нужен шафер, — говорит Мара, оглядывая нарядных гостей, которые заполнили пляж и двор Уэйкфилдов.

А Тай разговаривает с одним из своих друзей, ничего не замечая.

— Я схожу за ним, — говорю я и иду через пляж.

Когда я добираюсь до Тая, он с другом, кажется, его зовут Кэм, замолкают и оглядывают меня. Выражение лица Тая не меняется, и ему удается оторвать взгляд от моей груди, уставившись куда-то мимо, в то время как Кэм в упор смотрит на меня. Господи, надеюсь, я не выгляжу так же, когда смотрю на Тая.

— Значит, это и есть та малышка, — говорит Кэм, толкая Тая локтем в бок.

Тай хмыкает, избегая моего взгляда.

— Малышка? — повторяю я.

— Я спрашивал о тебе, — продолжает Кэм, явно пьяный. — Я

спросил: «Эй, приятель, что за американская ранга к нам приехала?

Познакомь меня с ней». И знаешь что? Этот ублюдок не захотел.

— А что такое ранга?

— Здесь это значит рыжая, — осторожно говорит Тай. — Хотя я предпочитаю «рыжая бестия».

— И поэтому главный вопрос, который у всех нас на уме, — говорит Кэм, хитро глядя на меня. — Итак…

О боже.

Началось.

— Там ты тоже рыжая?

Я закатываю глаза как раз в тот момент, когда Тай бьет Кэма по затылку так сильно, что напиток Кэма вылетает из его рук, едва не задев меня.

— Веди себя прилично, козел, — рычит на него Тай.

— Черт возьми, Тай, — говорит Кэм, держась за затылок. — Я не боксерская груша.

— Будешь грушей, если не перестанешь вести себя как придурок.

А теперь отвали и подумай о том, что ты натворил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература