— Это была хорошая вечеринка. Я просто надеюсь, что ты не упадешь за борт в ближайшее время. Не хочу вылавливать тебя из океана и укладывать в постель, как прошлой ночью.
— Я упала в океан? — в ужасе спрашиваю я.
Ты уложил меня в постель?
Уголок его рта приподнимается.
— Нет, но тебе очень хотелось искупаться нагишом. Мне пришлось бороться, чтобы ты не сняла с меня одежду.
— Что?
Внезапно несколько образов просачиваются сквозь мой мозг, как пыль.
О боже мой. Он не шутит. Я помню свои руки на его рубашке, пытаясь расстегнуть пуговицы, его смех и отрывание моих рук от него.
— Черт, — ругаюсь я, прижимая руку ко лбу.
Я краснею.
— Эй, нечего стесняться, — говорит он, но в его голосе слышится насмешка.
О, господи.
— Я знаю, что тебе пришлось нелегко, — продолжает он. — Этот Крис был настоящим придурком.
— О боже, я говорила о Крисе?
— Скорее, ты плакала из-за Криса. Потом ты выпила несколько шотов и потеряла сознание, а я отнес тебя в постель.
Я чувствую, что сейчас упаду в обморок.
— Не волнуйся, я вел себя как настоящий джентльмен.
— Моя рубашка была надета задом наперед!
— Я дал тебе рубашку и вышел из комнаты. Я не знаю, что ты с ней делала, — он проходит мимо меня к входной двери, кивая подбородком на диван. — Я спал там прошлой ночью, и не волнуйся, на яхте я тоже буду спать на диване. У меня есть манеры.
Он открывает дверь и выходит.
— Тебе лучше пойти и начать собираться, — кричит он, направляясь к своему грузовику.
Я стараюсь не пялиться на его задницу.
— Нас ждут южные моря.
Черт.
Во что, черт возьми, я вляпалась?
ГЛАВА 6
ДЕЙЗИ
Это была большая ошибка.
Я стою на причале, окруженная Лейси, Ричардом и грудами сумок, багажа, припасов и еды, и смотрю на яхту.
Она маленькая. Выглядит намного меньше и старее, чем я себе представляла. Яхта моего бывшего бойфренда была по меньшей мере вдвое больше и новее. С другой стороны, она принадлежала его отцу-богачу, который сколотил состояние на акциях «Apple».
— Как странно, — замечает мама у меня за спиной. — Это… винтаж.
Сегодня рано утром нас провожает небольшая толпа. Мои родители, мама Ричарда — Эдит (точная его копия вплоть до очков), и Уэйкфилды тоже здесь, что меня удивляет, учитывая, что Тай, наверное часто куда-то плавает.
— Не глумитесь над ее возрастом, — кричит Тай маме из кабины. — Она идеально подходит для плавания по голубой воде. В наши дни не так уж много таких океанских лодок, как эта.
Ну, это немного успокаивает.
И по крайней мере, сегодня спокойное, ясное утро, никакого красного неба в поле зрения (или как там говорится в той Матросской пословице). Только что рассвело, и солнце медленно поднимается над домом Тая позади нас, который он несколько раз называл Бахом 50-х годов, что бы это ни значило. Все, что я знаю, это то, что его дом такой же ретро-шикарный, как и лодка.
Мы проснулись сегодня утром, я доехала сюда с Эдит в машине Уэйкфилдов, а мои родители повезли молодоженов. Вчера вечером мне удалось разобраться с новым рейсом, я доплатила за измену даты.
Конечно, мои вещи не предназначались ни для чего другого, кроме багажника автомобиля или полок самолета.
И Тай решил, что сегодняшнее презрение не связано с тем фактом, что на борту уже есть припасы на четырех человек, а сосредоточено на двух моих блестящих чемоданах.
— Вот дерьмо, — ворчит он, бросая на меня злобный взгляд. — Можешь отдать один из чемоданов родителям?
— Мне нужны мои вещи! — протестую я, уже чувствуя себя уязвимой.
— Мы предлагали, — говорит мой отец, поднимая руки в защите.
Это правда. Мои родители предложили отвезти большой чемодан обратно в США, и я уверена, что с моей стороны было бы умно отправить его с ними. Но там есть вещи, которые мне нужны, например, закуски, которые я взяла из дома, бутылки вина, новозеландский шоколад (очень хороший) и одежда всех видов. Кто знает, какая там будет погода.
Лейси делает одно из своих фирменных закатываний глаз.
— Отлично. Теперь лодка утонет от лишнего веса.
Я смотрю на нее в ответ.
— Чемоданы водонепроницаемы. Мои вещи останутся сухими, даже если мы утонем.
— Это не самый лучший разговор перед тем, как мы попрощаемся, — вздохнула миссис Уэйкфилд.
Я поворачиваюсь и быстро улыбаюсь ей.
— Простите. Я уверена, что все будет хорошо. Мы в надежных руках вашего сына.
Последняя часть не была саркастической, но даже так, я слышу насмешку Тая.
Итак, прощание начинается.
Должна признаться, я плачу, когда прощаюсь с родителями. Я давно не проводила с ними так много времени. Даже когда я приезжаю домой на Рождество и Пасху, это кажется формальностью. Как будто я должна что-то сделать, и у меня всегда было впечатление, что они чувствовали то же самое.
И эти последние несколько дней были посвящены знакомству с новыми версиями моих родителей, взрослыми версиями, которыми они становятся, когда их нет дома, в окружении миллиона чертовых яблок.
Нам пора отчаливать.
Кабина довольно маленькая, но там достаточно места для всех нас, с Таем за рулем. Тросы разбрасываются, Ричард бегает вокруг и расставляет их по своим местам, мотор заводится с добродушным урчанием, и мы отъезжаем от причала.