Читаем Любовь на пиках полностью

Сделать все, что потребуется. Колтон вздрогнул при этих словах. Он уже не в первый раз слышал эти слова, и они уничтожили его. Больше никогда. Он сделал два шага за раз, вошел в свой кабинет и захлопнул дверь перед носом Эйса. Он запер ее, не обращая внимания на стук Эйса.

– Колтон, пожалуйста, открой дверь. Давай обсудим это.

Поставив кружку на стол, Колтон снял трубку и позвонил единственному человеку, который мог знать об этом.

Его матери.

– Колтон, дорогой. Ты...

Ее мягкий голос, полный беспокойства, заставил Колтона взорваться.

– Как он посмел так поступить со мной!

– Дорогой, он твой отец. Он любит тебя.

– Он обещал мне, что никогда не будет вмешиваться в мою жизнь подобным образом.

– Это совсем другое дело. Он пытается защитить тебя, и, честно говоря, я рада. Когда ты планировал рассказать мне?

– Ничего страшного, – проворчал он, чувствуя себя виноватым за то, что беспокоит ее. Они не всегда находили общий язык, особенно после того, как она развелась с его отцом. В то время он учился в средней школе, боролся с подростковыми переживаниями и смирялся с тем, что он гей, когда его мать решила добавить ко всему развод. Длинная череда психотерапевтов пыталась помочь ему понять, что, хотя его родители разлюбили друг друга, это не значит, что они не любят его.

– Ничего?

Заминка в голосе матери вывела его из задумчивости, и он напрягся. Для этого ему требовалось гораздо больше кофеина, а головная боль не проходила. Обычно он мог рассчитывать на то, что мать согласится с ним, поскольку у нее была тенденция быть против всего, что говорил его отец, иногда просто из принципа. Он должен был догадаться, что речь идет о его безопасности.

– Какой-то психопат угрожает тебе до такой степени, что твой отец счел нужным нанять одну из лучших охранных компаний в штате, и ты думаешь, я поверю, что это пустяк? Это не пустяк, – она вздохнула. – Дорогой, это нормально - бояться.

– Я не боюсь, – огрызнулся Колтон. – Я в ярости. Я никому не позволю управлять собой и своей жизнью. Ни папе, ни какому-то больному ублюдку!

– Колтон, пожалуйста.

Он сделал еще один глоток своего латте, глядя в окно, и скрипнул зубами, глядя на фигуры в форме, разбросанные по его участку. Одному Богу было известно, сколько их там еще. Неужели его отец нанял целую чертову армию?

– Мой дом кишит вооруженными людьми.

Она сделала паузу, прежде чем заговорить, ее тон был игривым.

– Тебе всегда нравились мужчины в форме.

Колтон вскинул бровь, несмотря на то, что мать не могла его видеть.

– Что, прости?

– Кто-нибудь из них сексуальный?

Как только она произнесла эти слова, за дверями балкона появился Эйс.

– Нет, они высокомерны, назойливы и вызывают у меня желание что-нибудь разбить, – сквозь зубы процедил Колтон.

Эйс показал на себя и что он войдет в кабинет. Колтон отмахнулся от него. К его ужасу, Эйс открыл дверь. Ты что, издеваешься? Черт возьми. Должно быть, он забыл ее запереть.

– Мама, мне нужно идти.

– Дорогой, пожалуйста, немного верь в своего отца.

Колтон пообещал перезвонить ей позже и повесил трубку. Он подошел к Эйсу так, что их груди почти соприкасались.

– Убирайся к черту из моего кабинета.

Эйс указал вниз, где он стоял за дверью.

– Я не в твоем кабинете. А еще нам нужно поговорить о том, что ты оставляешь двери незапертыми.

Невероятно! Он собирался задушить толстую загорелую шею этого человека.

– Я почти уверен, что уволил тебя.

– Ага, мы это уже проходили, помнишь? Ты не можешь меня уволить.

– Я не давал на это согласия.

– Ты не обязан. Это связано с твоим контрактом с «Морскими перевозками Коннолли». Ты прекрасно знаешь, что они имеют полное право требовать от тебя защиты любого актива компании, находящегося под угрозой.

– Ты думаешь, что ты такой чертовски умный, – усмехнулся Колтон, направляясь к двери. – Ну, ты и твои люди не останетесь. Мой отец слишком остро реагирует. Я отправляюсь поговорить с ним, а вы будете собирать свои вещи, когда мы вернемся.

В контракте, который он прочитал, говорилось, что Эйс будет обеспечивать личную круглосуточную охрану Колтона, а это означало, что этот человек будет находиться у него перед глазами практически каждый час бодрствования в течение черт знает скольких лет.

– Колтон, мы можем обсудить это? Всего несколько минут, и я смогу объяснить, почему мы хотим внести изменения, о которых я говорил ранее. Мы не пытаемся взять твою жизнь в свои руки. Я знаю, что так может показаться, но все, что мы хотим сделать, - это обеспечить тебе максимальную безопасность. Почему ты так против этого?

Колтон распахнул дверь своего кабинета.

– Я не обязан ни перед кем объясняться, тем более перед тобой.

По дороге к входной двери он изо всех сил старался не обращать внимания на заражение дома. Они были повсюду. Он распахнул входную дверь, и у него отпала челюсть при виде Эйса, сидящего на бетонной стене, выложенной плиткой, в солнцезащитных очках-авиаторах и с огромной ухмылкой. Как, черт возьми, он оказался здесь раньше него? Ему хотелось содрать эту дурацкую ухмылку с его тупого красивого лица.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Все, что мы когда-то любили
Все, что мы когда-то любили

Долгожданная новинка от Марии Метлицкой. Три повести под одной обложкой. Три истории, которые читателю предстоит прожить вместе с героями. Истории о надежде и отчаянии, о горе и радости и, конечно, о любви.Так бывает: видишь совершенно незнакомых людей и немедленно сочиняешь их историю. Пожилой, импозантный господин и немолодая женщина сидят за столиком ресторана в дорогом спа-отеле с видом на Карпатские горы. При виде этой пары очень хочется немедленно додумать, кто они. Супруги со стажем? Бывшие любовники?Марек и Анна встречаются раз в год – она приезжает из Кракова, он прилетает из Израиля. Им есть что рассказать друг другу, а главное – о чем помолчать. Потому что когда-то они действительно были супругами и любовниками. В книгах истории нередко заканчиваются у алтаря. В жизни у алтаря история только начинается. История этих двоих не похожа ни на какую другую. Это история надежды, отчаяния и – бесконечной любви.

Мария Метлицкая

Остросюжетные любовные романы / Романы