Читаем Любовь на пиках полностью

– Кроме того, ты же знаешь, что Лаки меня не интересует, – его голубые глаза смягчились, и Эйс тяжело сглотнул, отводя взгляд.

– Куп....

Мейсон вздохнул. Он кивнул и опустил голову.

– Я знаю. Но попытаться не помешает, верно?

– Вот тут ты ошибаешься, Куп, – сказал Эйс, легонько ткнув Мейсона в сердце. – Это действительно больно. Мы пытались, помнишь?

Мейсон Купер был отличным парнем. Проблема была в том, что после почти года знакомства Эйс знал о нем столько же, сколько и тогда, когда они только познакомились. У Мейсона были секреты. Много. А еще у него были серьезные проблемы с доверием. Тот факт, что он не смог заставить себя довериться Эйсу - человеку, который зарабатывал на жизнь, действуя совершенно незаметно, - после почти года знакомства ясно давал понять, что у них нет будущего вместе. Эйс мог бы покопаться в прошлом Мейсона или провести тщательную проверку его биографии, но он уважал Мейсона, и выяснять о нем что-то без его разрешения было бы непростительным нарушением того, что у них было. Наличие доступа к информации не давало ему права ею пользоваться.

Секс был потрясающим, а интимные моменты - еще лучше, но Эйсу нужно было больше. Проблема заключалась в том, что Мейсон был ему небезразличен, из-за чего они несколько раз встречались после разрыва. Когда Мейсон отгораживался от него каждый раз, когда он пытался сблизиться, это становилось слишком болезненным, поэтому он поступал так, как поступал с каждым парнем, который заставлял его чувствовать, что он хочет большего, - уходил от них до того, как они могли уйти от него. Они могли быть друзьями. Не более того.

– Думаю, ты прав, – тихо сказал Мейсон. – Это было здорово, да?

Не доверяя своим словам, Эйс кивнул. Он похлопал Мейсона по плечу.

– Я последую за тобой в участок, – повернувшись на каблуках, он задом наперед подошел к своей машине и подмигнул Мейсону. – Надо позвонить. Обязательно передам Лаки, что ты спрашивал о нем.

Смех Мейсона, когда он отмахнулся от Эйса, заставил его улыбнуться. С какими бы демонами ни боролся Мейсон, Эйс надеялся, что парень обретет покой. Он заслуживал счастья.

Эйс помог двум офицерам затащить ящик клиента на заднее сиденье патрульной машины Мейсона, а сам сел за руль своего «Камаро».

– Спасибо, офицеры! – Эйс помахал рукой, дожидаясь, пока Мейсон сядет в машину.

Наблюдать за тем, как он проходит мимо, всегда было приятно. Как только Мейсон тронулся в путь, Эйс тоже тронулся. Поскольку имущество его клиента теперь находилось под охраной полиции, Эйс не собирался выпускать его из виду до тех пор, пока его клиент не прибудет в участок. Потребуется некоторое время, чтобы освободить имущество от улик, а затем Эйс перевезет его, как и было оговорено. Как только все будет готово, он уедет в свой дом вдали от дома. Конечно, это означало, что ему придется иметь дело со своим не слишком радостным братом по оружию. Если ничего не выйдет, он сделает то, что делал годами, когда нужно было разозлить Кинга. Прятки.

****

Эйс заглянул через открытые жалюзи в кабинет кузена. Лаки сидел за своим столом, а в комнате, казалось, не было ни одного большого огнедышащего короля. Эйс проскользнул внутрь и тихо закрыл за собой дверь, а затем выглянул в окно, чтобы еще раз осмотреть коридор снаружи, прежде чем закрыть жалюзи. Губы Лаки скривились, но он не отрывал глаз от экрана ноутбука.

– Моя жизнь не промелькнула у меня перед глазами, так что, полагаю, он занят? – Эйс направился к Лаки, пока шум в коридоре не заставил его нырнуть за стол кузена.

То, что он не увидел Кинга, не означало, что его не было рядом. Они годами тренировались и оттачивали свое мастерство в искусстве невидимости, помимо всего прочего, и все это оказалось чрезвычайно полезным для их нынешней карьеры. К сожалению, когда его босс был бывшим спецназовцем, как и сам Эйс, шансы остаться безнаказанным были минимальны.

– Ты добрался до моего офиса в целости и сохранности, понимаешь? Так что я бы сказал, что это очень вероятно.

Эйс выругался под нос. Он проверил часы.

– Он уже пообедал? Ты же знаешь, как его мучает голод, если он не пообедает.

Лаки откинулся в кресле.

– Он собирался пообедать, но потом узнал, что ты превратился в Вина Дизеля.

Эйс насмешливо хмыкнул.

– Не будь смешным, – он лукаво улыбнулся. – Это был скорее Безумный Макс.

– Я бы посоветовал тебе не говорить ему об этом. Кроме того, это был BLT [3] Биби.

Эйс со стоном опустил голову на край стола.

– Я в жопе.

– Да. Очень. Ты же знаешь, как Кинг любит BLT Биби, и как он ненавидит, когда помидоры делают хлеб таким мокрым и противным. Он прав, это весьма отвратительно.

– Подожди, – Эйс поднял на него глаза. – Что еще она принесла?

– Для Рэда - его любимый стейк и тако с авокадо. Для меня - карнитас [4], а для тебя - ун кубано [5].

У Эйса заурчало в животе, и он едва не захлебнулся слюной. Черт возьми, сэндвичи Биби были просто фудгасмическими.

– А где мой сэндвич?

Как будто он уже не знал.

Лаки злобно ухмыльнулся.

– В кабинете Кинга.

– Он держит мой сэндвич в заложниках?

Лаки кивнул.

– Он немного пугает, понимаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература