Друзья Брайана собрались вокруг бассейна, потягивая коктейли и громко гогоча, многие из них хихикали над различными членами команды охраны «Королей», наблюдавшими за территорией, несколько из которых были приставлены к бассейну. Как и следовало ожидать, при таком количестве мускулистых мужчин и женщин в униформе вокруг них кружили озабоченные стервятники, хлопая ресницами и надувая губы.
– С ними все будет в порядке? – обеспокоенно спросил Лаз.
Эйс тепло улыбнулся.
– Не волнуйся, твои друзья в надежных руках.
– Нет, я имел в виду твою команду, – сказал Лаз, глубоко нахмурившись. – Эти ребята не знают, что такое личные границы.
Эйс подмигнул ему, а затем улыбнулся.
– С ними все будет в порядке. Они обучены всем видам угроз, независимо от того, в какой упаковке они приходят.
Лаз кивнул и поблагодарил бармена за коктейль, а затем повернулся к Колтону, выражение его лица представляло собой смесь печали и гнева. Убедившись, что Брайана нет в пределах слышимости, он прошептал Колтону.
– Он мне изменил.
– Что? – Колтон вспыхнул от гнева.
Лаз тяжело вздохнул и, наклонившись, тихо произнес.
– Он угрожал покончить с собой, если я его брошу.
– Господи Иисусе, – Колтон на мгновение задумался о Брайане и обо всем, что он видел и слышал от своих знакомых в индустрии моды. Хотя он не любил слушать сплетни и слухи, а уж тем более составлять о ком-то мнение, он был рядом с Брайаном достаточно, чтобы узнать его. – Могу ли я дать совет?
– Конечно.
– Брайан - манипулятор, эгоист. Он любит свою жизнь и свой образ жизни, живет за счет внимания. Он знает, что ты хороший человек и что ты никогда не сделаешь ничего, чтобы причинить кому-то боль, тем более ему. Он использует это против тебя. В следующий раз, когда он будет угрожать причинить себе вред, скажи ему, что тебя это беспокоит и ты обязательно окажешь ему необходимую помощь. Его реакция скажет тебе все, что нужно знать.
– Спасибо, Колтон.
– Эйс?
Они обернулись, и Колтон тепло улыбнулся Рэду.
– Хей, Рэд.
– Привет, Колтон.
Рэд улыбнулся, на его щеках появились ямочки, подтверждающие обаяние, о котором говорил Эйс. Рядом с ним трудно было не потерять бдительность. Он был выше Эйса как минимум на пару дюймов и, безусловно, обладал большей мускулатурой, но у него было такое же лицо, как у парня из соседнего двора, и, несмотря на его телосложение, от него исходила дружелюбная, располагающая к себе атмосфера. Он был тем самым парнем, который помогает сменить спущенное колесо и помогает старушкам донести продукты до машины.
– Рэд, – сказал Эйс, похлопав Рэда по плечу, – это Лаз, хороший друг Колтона. Лаз, это Рэд. Он один из королей и, по сути, один из моих братьев.
– Хай, – тихо сказал Лаз, взяв протянутую руку Рэда. Его щеки вспыхнули, и Колтон внимательно посмотрел на него. Он сдержал улыбку, когда Рэд накрыл его руку своей.
– Очень приятно познакомиться с тобой, Лаз, – ответил Рэд, тепло улыбаясь.
Колтон и Эйс обменялись взглядами, а затем обратили свое внимание на двух мужчин, которые все еще держались за руки. Словно почувствовав, что задержался чуть дольше, чем нужно, Рэд отстранился с робким извинением.
– Все в порядке, – сказал Лаз и начал покусывать нижнюю губу, что было очень мило, и Колтон понял, что это означает, что Лаз чувствует себя немного взволнованным из-за этого внушительного короля сердец.
– Все в порядке? – спросил Эйс у Рэда, который снова обратил свое внимание на него.
– Да, эм... – он покачал головой, как бы проясняя ситуацию. – Я хотел сообщить тебе, что Кинг договорился о встрече с Фрэнком в четверг.
Колтон вздохнул.
– Лаз, какой-то псих присылает мне письма с угрозами. Ничего нового. Возможно, «Короли» отпугнули этого парня. Я не получал никаких угроз с тех пор, как мой отец подписал с ними контракт. Это мера предосторожности. Ладно, это вечеринка. Лаз, ты голоден?
– О Боже, я умираю с голоду.
Колтон подозвал одного из официантов и попросил его принести пару тарелок с фуршетного стола и третью тарелку с едой для Эйса и Рэда, чтобы они могли поесть, пока стоят и наблюдают за происходящим. Официант быстро вернулся, и все принялись за еду. Эйс схватил одну из маленьких закусок и запихнул ее в рот, издав стон и заставив Колтона рассмеяться. Этот человек действительно любил свою еду.
– Господи, Эйс. Ты можешь хотя бы притвориться, что у тебя есть манеры, – поддразнил Рэд.
– Как скажешь, – ухмыльнулся Эйс, беря в каждую руку по закуске. – Эти канапе из брускетты и прошутто просто потрясающие.
– А ты пробовал мини-тарталетки с лососем? – спросил Колтон. Эйс покачал головой, и Колтон взял одну из них со своей тарелки. Он протянул ее Эйсу, и Эйс наклонился и обхватил рукой запястье, чтобы удержать ее, а затем откусил половину, и его глаза практически закатились к затылку, когда он издал восхищенный стон.
– О Боже!
– Я знаю, правда? – Колтон засунул вторую половинку в рот, а затем повернулся к Лазу, который смотрел на него с забавным видом. – Что?