– Черт, извини. Я помогал Колтону искать его багаж и не услышал. Вылетело из головы.
Молчание.
Колтон быстро поправил одежду и прическу, а затем взял свой чемодан с верхней полки.
– Нашел, – сказал он, выходя в спальню с чемоданом в руках. Он улыбнулся Лаки. – О, привет. Все в порядке?
Лаки сузил глаза на Эйса, а затем мило улыбнулся Колтону.
– Buenisimo [35]
. Отлично. Мне нужно одолжить его на минутку. Новости от Кинга. Не о чем беспокоиться.Колтон кивнул.
– Конечно. Я собираюсь начать собирать вещи.
Он поставил чемодан на кровать, заметив, что кузены смотрят друг на друга, а Лаки тяжело вздохнул и направился к двери. Эйс вышел, а Лаки последовал за ним и закрыл за собой дверь, но не до конца. Колтон решил не подслушивать, но на это у него ушло примерно столько же времени, сколько на то, чтобы подойти к двери. Он бесшумно зашел за нее, гадая, знает ли Лаки, что он оставил дверь приоткрытой.
– Crees que soy un idiota? [36]
– Нет, я не считаю тебя идиотом. Лаки...
– Нет. Когда Кинг сказал сблизиться с ним, заставить его доверять тебе и выяснить, что, черт возьми, произошло между ним и его дедом, он имел в виду не это.
Колтон выпрямился. О чем, черт возьми, говорил Лаки? Эйс получил указание сблизиться с ним? Заслужить его доверие? Какое, черт возьми, отношение к ним имел его дед?
Дверь открылась, и Колтон отпрянул, пытаясь собраться с мыслями.
– Колтон?
От обеспокоенного тона Эйса в нем вспыхнул гнев, и он повернулся, подошел к Эйсу и зарычал на него.
– Убирайся на хрен из моей комнаты!
– Что? – Эйс уставился на него. Он оторвался от своих мыслей и поднял руки вверх. – Колтон, милый...
– Не смей, – шипел Колтон. Ты не имеешь права так меня называть. – Как ты можешь?
– Как я могу что? Черт возьми, Колтон, поговори со мной. Какого черта ты так злишься?
Слезы навернулись ему на глаза, и он не мог поверить в то, каким лохом он был, попавшись на это уже дважды. Он не мог даже смотреть на Эйса. Он повернулся и побежал к лестнице, а затем поднялся по ней на свой второй этаж.
– Уходи, Эйс, – прорычал Колтон, распахивая балконную дверь и выбегая на свежий ветер. Он глубоко вдохнул и закрыл глаза от слез. Когда он заговорил, голос его звучал тонко и надрывно. – Пожалуйста, уходи.
– Я никуда не уйду, пока ты не скажешь мне, в чем дело. Что изменилось?
Колтон надвинулся на него, злясь больше всего на себя.
– Я
– Я не... – казалось, его осенило, и он выругался под нос. – Ты слышал нас.
– Да. Я слышал. Слышал, как Лаки рассказывал тебе, как ты должен был заслужить мое доверие, сблизиться со мной. Это включало в себя трах со мной, Эйс? Притворяться, что тебе на меня насрать? – он выпустил беззлобный смешок. – Боже, какой же я долбаный идиот.
– Ты идиот.
Колтон повернулся лицом к Эйсу, готовый сказать ему, чтобы он катился к черту, но обида и гнев в его глазах заставили его остановиться. Прежде чем он успел произнести хоть слово, Эйс заговорил.
– Ты потрудился дослушать до конца? Или ты был слишком занят, чтобы делать поспешные выводы и думать обо мне самое плохое?
Колтон открыл рот, но, не найдя слов, быстро закрыл его.
– Я так не думаю. Да, Кинг попросил меня сблизиться с тобой, заслужить твое доверие в надежде, что ты будешь сотрудничать с нами. То же самое происходит с каждым клиентом. Без доверия как мы можем сделать то, что должно быть сделано? В то время я не знал о том, что сделал твой дед, только то, что это, похоже, стало причиной того, что ты был так против сотрудничества. Когда Кинг попросил меня выяснить, в чем дело, я сказал ему, что сделаю все возможное, но не сделаю ничего, что могло бы поставить под угрозу твое доверие ко мне.
Эйс шагнул ближе, и Колтон заставил себя не шевелиться, особенно когда Эйс обхватил его лицо руками.
– Все, чего хотел Кинг - это найти способ помочь тебе. Когда ты рассказал мне о том, что произошло, я держал это в себе.
Колтон опустил взгляд, стыдясь того, что осудил Эйса так быстро и так резко. Вместо того чтобы дать Эйсу шанс оправдаться, он позволил своему страху взять над ним верх. Что на него нашло? Обычно он не был таким импульсивным. Возможно, иногда он бывал вспыльчив, но не безрассуден и уж точно не в своих чувствах.
– Мне очень жаль, – реальность того, что он сделал, поразила его, и он резко вдохнул. – О Боже, Эйс. Прости меня. Я поступил глупо, опрометчиво и...