Читаем Любовь на пиках полностью

– Спокойно. Дыши. Я знаю, что Мик причинил тебе боль, Колт. Но я не он. Если ты сомневаешься в том, что мне не все равно, пожалуйста, поговори со мной. Я всегда буду честен с тобой.

– Ты прав, – Колтон обхватил руками запястья Эйса и вздохнул, когда Эйс свел их головы вместе. – Я любил Мика, и когда он предал меня, это разбило мне сердце, но мысль о том, что ты предашь меня... Я не могу, Эйс. Я не думаю, что смогу это пережить.

– Так драматично, – мягко поддразнил Эйс, проведя губами по губам Колтона. – Это то, что я люблю в тебе больше всего. Твоя страсть. Этот огонь внутри тебя, – он погладил щеку Колтона большим пальцем.

– Мне так жаль, что я причинил тебе боль, Эйс.

– Я понимаю, почему ты так решил, но если мы хотим, чтобы между нами все получилось, необходимо доверие.

Колтон кивнул, чувствуя себя идиотом.

– Я доверяю тебе. Пожалуйста, прости меня, – он улыбнулся, когда Эйс поцеловал кончик его носа.

– Ты прощен. А теперь пойдем. Нам нужно попасть внутрь, пока нас никто не увидел, – взяв Колтона за руку, Эйс повел его внутрь, а затем остановился у перил на верхней площадке лестницы, чтобы поцеловать Колтона, который растаял в объятиях Эйса.

– Что в тебе такого, что я чувствую себя настолько повернутым, что уже не знаю, в какую сторону подниматься?

– Я могу сказать то же самое о тебе, – ответил Эйс, его голос был низким и хриплым, когда он просунул пальцы под рубашку Колтона, чтобы погладить его кожу.

– Не забудь, я договорился о раннем заезде завтра, и мне не нужно никуда идти до обеда, – Колтон погладил челюсть Эйса, наслаждаясь его стоном. – Убедись, что ты собрался как следует.

– Хорошая идея. Я должен идти. Сейчас же.

– О?

– Потому что если я этого не сделаю, ты перегнешься через перила, а «сломанные во время хорошего жесткого траха» - это не те расходы, которые оценит Кинг.

– Понял, – Колтон неохотно оставил Эйса и направился вниз, в свою спальню. Его сердце заколотилось, когда Эйс набросился на него, чтобы впиться в его губы небрежным поцелуем. Колтон рассмеялся над его глупостью.

– Скучай по мне, – приказал Эйс, указывая на него, пока тот шел спиной к двери.

Колтон отдал честь.

– Да, сэр.

У него свело живот, когда Эйс подмигнул ему. Затем мужчина исчез. Господи, что с ним было? Как будто он никогда раньше не был с привлекательным мужчиной. Но когда он подумал о завтрашнем дне, о том, что он останется с Эйсом наедине на несколько часов в роскошном номере отеля, где они смогут проводить время вместе, не прерываясь, заниматься сексом, обнимать друг друга, заказывать еду в номер и купаться вместе в частном бассейне, Колтон почувствовал, что у него почти кружится голова от возбуждения. У него было столько проблем.

Часть 11


Роскошный отель на Коллинз-авеню в Саут-Бич был потрясающим, а вид на океан из пентхауса Колтона захватывал дух. Вряд ли Эйс впервые оказался в окружении такой роскоши. Он постоянно имел дело с высокопоставленными руководителями, знаменитостями из списка А, музыкантами, отмеченными наградами, и генеральными директорами многомиллиардных компаний, но такое богатство никогда не смущало его. Однажды одна актриса спросила его, завидует ли он когда-нибудь своим клиентам, и он честно ответил. За время работы он понял, что обладать таким богатством, как у большинства его клиентов, значит жить с мишенью на спине. При всей свободе, которую давало богатство, оно же делало их пленниками. Эйс не мог себе представить, что ему придется жить в постоянном сопровождении вооруженной охраны, оглядываться через плечо, куда бы он ни пошел, опасаясь за свою безопасность или безопасность своей семьи. Нет, он не завидовал им. У него была семья, которая его любила, успешная компания, которую он помог создать, и карьера, которой он гордился. Что еще ему нужно?

– Туда, пожалуйста.

Эйс улыбнулся при звуке голоса Колтона. Ладно, может, ему нужно было что-то еще. Ирония не укрылась от его глаз. Может, Колтон и не такой известный, как некоторые из его предыдущих клиентов, но он стал много значить для Эйса, а значит, его безопасность всегда будет на первом месте в его мыслях. Посыльный поблагодарил Колтона, и вскоре они остались вдвоем.

В номере размещалось четверо, но Колтон был человеком замкнутым. Он не делил свою комнату ни с кем, ни с друзьями, ни с семьей. Он настоял на том, чтобы разделить ее с Эйсом. Никто из Королей не стал оспаривать это решение, поскольку это был не первый раз, когда кто-то из них останавливался с клиентом в пентхаусе. В противном случае им пришлось бы жить на другом этаже, поскольку некоторые пентхаусы занимали целый этаж отеля, или же они находились бы слишком далеко, чтобы это им нравилось. В номере стояла раскладная двуспальная кровать, на которой, как он предполагал, он и будет спать, если Колтон не попросит посыльного оставить все вещи в спальне, заявив, что разберется с этим позже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Все, что мы когда-то любили
Все, что мы когда-то любили

Долгожданная новинка от Марии Метлицкой. Три повести под одной обложкой. Три истории, которые читателю предстоит прожить вместе с героями. Истории о надежде и отчаянии, о горе и радости и, конечно, о любви.Так бывает: видишь совершенно незнакомых людей и немедленно сочиняешь их историю. Пожилой, импозантный господин и немолодая женщина сидят за столиком ресторана в дорогом спа-отеле с видом на Карпатские горы. При виде этой пары очень хочется немедленно додумать, кто они. Супруги со стажем? Бывшие любовники?Марек и Анна встречаются раз в год – она приезжает из Кракова, он прилетает из Израиля. Им есть что рассказать друг другу, а главное – о чем помолчать. Потому что когда-то они действительно были супругами и любовниками. В книгах истории нередко заканчиваются у алтаря. В жизни у алтаря история только начинается. История этих двоих не похожа ни на какую другую. Это история надежды, отчаяния и – бесконечной любви.

Мария Метлицкая

Остросюжетные любовные романы / Романы