– Его светлость, то есть мой жених, желает провести Рождество в своем доме, в Англии.
Он приподнял брови.
– В Англии? Ваш жених – англичанин?
Сглотнув, она кивнула.
– Да. Маркиз.
Брови Иана поднялись еще выше.
– Впечатлились? Напрасно. Я не хотела… – Она пожала плечами, и он различил в ее голосе горькие – нотки.
– Не в этом дело. Просто я думал, что английские маркизы – такая же редкость, как волки в горах Шотландии.
Она принужденно улыбнулась, но глаза остались грустными.
– Да. Полагаю, мне просто…
– Повезло? – подсказал он.
Она не ответила, опустила глаза и засмотрелась на свои руки.
– Нам лучше сойти вниз, – наконец произнесла она.
– Отнести вас в столовую? – сухо осведомился он.
– Нет, я могу идти сама, хоть и прихрамываю, как… – Она прикусила губу.
– Как Фиона, – договорил он и вгляделся в ее лицо в поисках насмешки или пренебрежения. Но заметил лишь искреннее сочувствие.
– Она всегда хромала?
Привычный гнев вскипел в груди Иана, как бывало всегда, когда люди, замечая хромоту его сестры, почему-то принимали ее за слабоумную. Отвечать ему не хотелось, но Алана внимательно смотрела на него.
– Нет. В детстве с Фи произошел несчастный случай. Она упала с лестницы в старой башне, и даже Энни не удалось сделать так, чтобы кости срослись как полагается. Каменные ступени в башне сильно истерты за долгие века и потому опасны. Сейчас туда запрещено подниматься всем… кроме меня. Так мы идем? – он согнул локоть, Алана взяла его под руку.
– Фиона боится, что в Англии над ней станут насмехаться, – заговорила Алана. Она переступала медленно и осторожно, оберегая поврежденную ногу.
– Да. Я подумывал оставить ее здесь, когда отправлюсь на юг, но она и слышать об этом не хочет и все твердит, что поедет со мной. Может, это и к лучшему. Она заслужила большие возможности – образование, красивую одежду, все, что есть у других девушек.
– А разве здесь, в Крейглите, она не может получить все то же самое? – спросила Алана.
– В Англии есть врачи.
А когда он станет графом, у него появится положение в обществе и деньги, чтобы платить врачам. Он искоса взглянул на Алану.
– Только не говорите Энни.
– Энни просто сказала бы вам, что Фиона мила и прелестна, несмотря на хромоту.
– Так и есть. Здесь, в Шотландии, о ее хромоте никто даже не задумывается. Все воспринимают Фиону такой, какая она есть на самом деле. Но я же видел, как поглядывают на нее Марджори и Пенелопа, каким тоном говорят о ней. Невыносимо думать, что и остальные в Англии будут относиться к ней так же – как к чужой и никчемной калеке.
И сам он ничем не лучше с точки зрения англичан. Он почувствовал, как ее пальцы слегка сжались на его руке, и, не раздумывая, жестом утешения накрыл ее руку своей ладонью. Но кто из них кого успокаивал?
– Для того чтобы привыкнуть к новому месту и новым обычаям, требуется время, – заговорила Алана. – К тому же вы будете рядом и сможете защитить Фиону. На самом-то деле англичане мало чем отличаются от нас.
– Вы говорите это так уверенно, словно уже в сотый раз.
– Да, – шепотом подтвердила она. – А может, и больше.
– Беспокоитесь о собственном будущем, миледи? Но вы ведь станете маркизой.
– И тем не менее, – пробормотала она. – Понадобится время, чтобы привыкнуть к новому дому и начать воспринимать чужих людей как свою семью.
Они достигли верхней площадки лестницы, и Алана помедлила, переводя дыхание.
– Долго же нам придется спускаться, – заметила она, поглядев вниз.
– Отнюдь. – Он наклонился, подхватил ее под колени и за плечи и поднял на руки. Она прижалась грудью к его груди, обвила рукой его шею и удивленно и радостно вскрикнула, когда он со смехом помчался вниз по лестнице.
– Вот так я носил по лестницам Фиону после того, как она упала и сломала ногу. Она еще долго потом боялась ступенек.
Посерьезнев, Алана заглянула ему в глаза.
– Но она преодолела этот страх, да? И в этом ей помогли вы. Как?
– Перестал носить ее. Держал за руку и заставлял идти.
– С вами она чувствовала себя спокойнее.
– Потому что она смелая и умная.
Они уже достигли подножия лестницы, а он все прижимал ее к себе, не в силах уговорить себя поставить ее на ноги. Алана вдруг приложила пальцы к его щеке, и это прикосновение пронзило как молния.
– Она и в Англии будет смелой и умной.
Он вгляделся в ее лицо.
– А с кем будете чувствовать себя спокойнее вы?
Он увидел, как в ее глазах отразился страх, но она тут же отгородилась, словно занавесом, опущенными ресницами.
– Я? – переспросила она. – Я…
– Вот вы где! – воскликнула Пенелопа, выходя из тени. – А мы уже думали, что леди Алана не расположена составить нам компанию.
Одним взглядом она охватила руку Аланы, обнимающую Иана за шею, ее лицо в нескольких дюймах от его лица. И наверняка услышала обрывок разговора шепотом. Иан увидел, как лицо Пенелопы медленно заливается краской и сжимаются челюсти.
– Пожалуй, стоит подыскать вам пару костылей, – обратилась она к Алане язвительным тоном. – Чтобы не доставлять Иану неудобства всякий раз, когда вам вздумается спуститься по лестнице.
Иан почувствовал, как окаменела Алана в его объятиях, увидел, как погасла ее улыбка.