— Его светлость, то есть мой жених, желает провести Рождество в своем доме, в Англии.
Он приподнял брови.
— В Англии? Ваш жених — англичанин?
Сглотнув, она кивнула.
— Да. Маркиз.
Брови Иана поднялись еще выше.
— Впечатлились? Напрасно. Я не хотела… — Она пожала плечами, и он различил в ее голосе горькие — нотки.
— Не в этом дело. Просто я думал, что английские маркизы — такая же редкость, как волки в горах Шотландии.
Она принужденно улыбнулась, но глаза остались грустными.
— Да. Полагаю, мне просто…
— Повезло? — подсказал он.
Она не ответила, опустила глаза и засмотрелась на свои руки.
— Нам лучше сойти вниз, — наконец произнесла она.
— Отнести вас в столовую? — сухо осведомился он.
— Нет, я могу идти сама, хоть и прихрамываю, как… — Она прикусила губу.
— Как Фиона, — договорил он и вгляделся в ее лицо в поисках насмешки или пренебрежения. Но заметил лишь искреннее сочувствие.
— Она всегда хромала?
Привычный гнев вскипел в груди Иана, как бывало всегда, когда люди, замечая хромоту его сестры, почему-то принимали ее за слабоумную. Отвечать ему не хотелось, но Алана внимательно смотрела на него.
— Нет. В детстве с Фи произошел несчастный случай. Она упала с лестницы в старой башне, и даже Энни не удалось сделать так, чтобы кости срослись как полагается. Каменные ступени в башне сильно истерты за долгие века и потому опасны. Сейчас туда запрещено подниматься всем… кроме меня. Так мы идем? — он согнул локоть, Алана взяла его под руку.
— Фиона боится, что в Англии над ней станут насмехаться, — заговорила Алана. Она переступала медленно и осторожно, оберегая поврежденную ногу.
— Да. Я подумывал оставить ее здесь, когда отправлюсь на юг, но она и слышать об этом не хочет и все твердит, что поедет со мной. Может, это и к лучшему. Она заслужила большие возможности — образование, красивую одежду, все, что есть у других девушек.
— А разве здесь, в Крейглите, она не может получить все то же самое? — спросила Алана.
— В Англии есть врачи.
А когда он станет графом, у него появится положение в обществе и деньги, чтобы платить врачам. Он искоса взглянул на Алану.
— Только не говорите Энни.
— Энни просто сказала бы вам, что Фиона мила и прелестна, несмотря на хромоту.
— Так и есть. Здесь, в Шотландии, о ее хромоте никто даже не задумывается. Все воспринимают Фиону такой, какая она есть на самом деле. Но я же видел, как поглядывают на нее Марджори и Пенелопа, каким тоном говорят о ней. Невыносимо думать, что и остальные в Англии будут относиться к ней так же — как к чужой и никчемной калеке.
И сам он ничем не лучше с точки зрения англичан. Он почувствовал, как ее пальцы слегка сжались на его руке, и, не раздумывая, жестом утешения накрыл ее руку своей ладонью. Но кто из них кого успокаивал?
— Для того чтобы привыкнуть к новому месту и новым обычаям, требуется время, — заговорила Алана. — К тому же вы будете рядом и сможете защитить Фиону. На самом-то деле англичане мало чем отличаются от нас.
— Вы говорите это так уверенно, словно уже в сотый раз.
— Да, — шепотом подтвердила она. — А может, и больше.
— Беспокоитесь о собственном будущем, миледи? Но вы ведь станете маркизой.
— И тем не менее, — пробормотала она. — Понадобится время, чтобы привыкнуть к новому дому и начать воспринимать чужих людей как свою семью.
Они достигли верхней площадки лестницы, и Алана помедлила, переводя дыхание.
— Долго же нам придется спускаться, — заметила она, поглядев вниз.
— Отнюдь. — Он наклонился, подхватил ее под колени и за плечи и поднял на руки. Она прижалась грудью к его груди, обвила рукой его шею и удивленно и радостно вскрикнула, когда он со смехом помчался вниз по лестнице.
— Вот так я носил по лестницам Фиону после того, как она упала и сломала ногу. Она еще долго потом боялась ступенек.
Посерьезнев, Алана заглянула ему в глаза.
— Но она преодолела этот страх, да? И в этом ей помогли вы. Как?
— Перестал носить ее. Держал за руку и заставлял идти.
— С вами она чувствовала себя спокойнее.
— Потому что она смелая и умная.
Они уже достигли подножия лестницы, а он все прижимал ее к себе, не в силах уговорить себя поставить ее на ноги. Алана вдруг приложила пальцы к его щеке, и это прикосновение пронзило как молния.
— Она и в Англии будет смелой и умной.
Он вгляделся в ее лицо.
— А с кем будете чувствовать себя спокойнее вы?
Он увидел, как в ее глазах отразился страх, но она тут же отгородилась, словно занавесом, опущенными ресницами.
— Я? — переспросила она. — Я…
— Вот вы где! — воскликнула Пенелопа, выходя из тени. — А мы уже думали, что леди Алана не расположена составить нам компанию.
Одним взглядом она охватила руку Аланы, обнимающую Иана за шею, ее лицо в нескольких дюймах от его лица. И наверняка услышала обрывок разговора шепотом. Иан увидел, как лицо Пенелопы медленно заливается краской и сжимаются челюсти.
— Пожалуй, стоит подыскать вам пару костылей, — обратилась она к Алане язвительным тоном. — Чтобы не доставлять Иану неудобства всякий раз, когда вам вздумается спуститься по лестнице.
Иан почувствовал, как окаменела Алана в его объятиях, увидел, как погасла ее улыбка.