– Да, но не совсем. Она же не съест все! Мы дадим ей печенье, но вас я тоже угощу.
Аарон, кажется, был доволен.
– А когда она приезжает?
Белинда подняла глаза на часы.
– Через... через сорок два часа, – ответила она.
– Сорок два? Но ведь это очень!очень долго– А два дня? Так лучше?
– Два лучше, чем сорок... сколько?
– Сорок два.
– Да, два лучше, чем сорок два.
– Какой ты глупый! – перебил его Томас. – Она приедет, когда настанет срок. Не важно, как это назвать. – Затем он, видимо, минуту размышлял над своим заявлением и спросил Белинду: – А сорок два и два дня – это одно и то же?
Девушка улыбнулась.
– Два целых дня – это сорок восемь часов, но нам осталось ждать меньше двух дней. Значит, всего не сорок восемь,а сорок два часа, – объяснила она мальчикам.
– И все!таки это очень долго, – настаивал Аарон.
– Мы только сегодня утром получили телеграмму, – напомнила малышам Белинда.
– Сорок два часа – это много, – согласился с братом Томас.
– Уверен, что к тому времени ни одной печенюшки не останется, – заметил Аарон, наблюдая за тем, как Белинда выкладывает тесто на противень.
– А мы его спрячем, – предложила она.
Аарон заулыбался. Он любил секреты. Но потом он серьезно добавил:
– Спрячем, но немного.
Вынув из духовки первую партию печенья, Белинда налила два стакана молока и усадила мальчиков за стол. Каждому досталось по три печенюшки. Они ели и весело болтали,и Белинда подумала, что благодаря им долгие вечерние часы тянутся не так долго.
– А ты оставишь печенье для Коннела? – спросил Аарон.
– Для чего? – недоуменно спросила она.
– Не для «чего», – поправил Томас, – а для «кого». Папа говорит, что люди – это не «что».
Он замолчал, опустил печенье в молоко и положил его в рот.
– Коннел, – повторил Аарон.
– А, ты имеешь в виду мистера О’Коннела– Я так и сказал, – заметил Аарон и последовал примеру брата, утопив печенье в молоке. Но он еще не наловчился,и потому кусок песочного печенья упал в стакан, и ему пришлось бежать за ложкой.
– Так что, оставишь? – спросил он, когда вернулся.
– Не!е!ет. Он живет в пансионе миссис Лейси, и она ему готовит.
– Спорим, что он не ел такого печенья?
– Аарон, – нетерпеливо перебил Томас. – Иисус не говорил, что мы должны делиться со всеми.
– Не в этом дело, – поспешила объяснить Белинда. – Бог хочет, чтобы мы делились с другими людьми. Но иногда... – она почувствовала, что загнала себя в угол. Как объяснить это детям? Она быстро исправилась и заговорила на другую тему: – Не отнесете печенья вашему папе?
Он работает в кабинете и, наверное, охотно выпьет молока с печеньем.
Мальчикам эта идея понравилась. Она дала Аарону блюдце с печеньем, Томасу – стакан молока, и они промаршировали,чтобы отнести угощение отцу. К счастью, стакан держал более аккуратный Томас.
Когда Белинда закончила готовить, спрятала немного печенья, чтобы угостить Эмми Джо, и убрала в кухне, было уже поздно, и она собиралась ложиться в постель. Мысленно она вычеркнула этот день в календаре, понадеявшись, что завтра у нее будет много дел и срочной работы. «Я бесконечно рада, – сказала она себе, залезая в кровать, – что Эмми Джо не прислала телеграмму раньше!»
На следующий день в докторском кабинете почти не было посетителей, и Белинда спросила Эбби, чем ей помочь. Эбби ответила, что нужно кое!что купить в магазине. Белинда накинула легкую шаль, надела весеннюю шляпу и отправилась в путь с корзиной в руке. Покупки не заняли у нее много времени, и она решила прогуляться и полюбоваться витринами магазинов. Впереди целый день, и нельзя сказать, что ей хотелось раздумывать о том, чем его занять.
Наконец она повернула к дому, разглядывая соседские сады и весенние цветы, которые уже кое!где появились. Она так увлеклась, что, сама того не заметив, миновала дом Люка.
– Решила прогуляться? – голос зазвучал так близко, что она подпрыгнула от неожиданности. – Прости. Я не хотел тебя напугать, – извинился он, когда Белинда повернулась посмотреть, кто это. – Ты задумалась.
Белинда подняла глаза и увидела улыбающегося Рэнда.
– Я... я... да, пожалуй, – призналась она, оглядываясь по сторонам, чтобы прийти в себя. – Эбби попросила меня коечто сделать, а потом я пошла домой и по пути любовалась весенними цветами. И, кажется, забыла, где нахожусь, – она засмеялась сама над собой и повернулась, чтобы идти в правильном направлении.
– Разреши тебя проводить, – предложил он. – Я собираюсь в скобяной магазин.
– Конечно, – ответила Белинда и взяла корзину в другую руку, но Рэнд тут же мягко ее отобрал.
– Я слышал в городе, что у вас хорошие новости.
– О да! Мне не терпится снова увидеть Эмми Джо. Наверное, поэтому несколько минут назад я витала в облаках.
Рэнд кивнул и пошел рядом с ней.
– А что случилось с тем молодым человеком, ее женихом? – спросил он, спустя некоторое время.
Белинда подняла глаза и взглянула на него.
– Мы не знаем, – честно ответила она. – В телеграмме Эмми Джо ничего о нем не сказала. Возможно... возможно,это было не так уж серьезно.