— Подай мне другой конец, — прокричал он. Приложив неимоверные усилия, Джулитта выполнила его просьбу. Наконец им удалось натянуть над жеребцом навес, но он почти не укрывал животное от проливного дождя и шквального ветра.
Завязав последний узел, Моджер как подкошенный рухнул на палубу, содрогаясь в приступе рвоты.
— Господи, ну почему именно тебе достался дар переносить качку безболезненно? — хрипло выдавил он.
— Я унаследовала его от отца. Бельтран сказал, что лучше зайти в первую попавшуюся гавань и там переждать шторм. По его мнению, он скоро прекратится.
— О, моя нога никогда больше не ступит на палубу корабля! — простонал Моджер. — Как бы я хотел снова оказаться на твердой почве!
Джулитта обернулась к Бельтрану, не спускавшему глаз с неба и отдававшему краткие приказания команде.
— Нас уносит в море. За следующим мысом есть небольшая бухта. Постараемся приблизиться к берегу и зайти в нее. Нам предстоит тяжелая ночь, госпожа.
Обхватив ладонями отяжелевшие от воды косы, Джулитта выжала их.
— Не сомневаюсь, что вы справитесь с этой задачей. — Она одарила Бельтрана ослепительной улыбкой. — По-моему, моряки самый мужественный и бесстрастный народ. Правда, иногда их смелость граничит с безрассудством и глупостью.
— Да, но ни один из нас не глуп настолько, чтобы легко расстаться с жизнью, госпожа Могу заверить вас только в одном: мои люди — лучшие моряки из тех, кого мне приходилось встречать.
— Я уверена в этом. И в вас.
С этими словами Джулитта отошла в сторонку и примостилась рядом с винными бочками, чтобы не мешать морякам, сновавшим туда-сюда по палубе. Она смотрела на небо и молилась о спасении всех, кто был на «Драконе», и всех, кто плыл сейчас на «Констанции», сражаясь с тесными объятиями штормового моря.
Спасаясь от непогоды, «Констанция» направлялась к бретонскому берегу, усыпанному мокрым песком и гравием. Набегавшие волны, отступая назад, оставляли на песке горы темно-зеленых водорослей. В воздухе, пронзительно крича, носились чайки. Ветер разносил над водой соленые брызги.
Спустившись на нижнюю палубу, Бенедикт осмотрел лошадей Животные были явно взволнованы, но вели себя довольно смирно. Больше всех нервничала гнедая кобыла Жизели. Возле нее Бенедикт задержался. Нежно беседуя с ней, он вспомнил жену: Жизель и ее лошадь очень подходили друг к другу. Он думал о могиле, оставшейся в горах Испании, и о пути, проделанным им после того рокового дня Казалось, все случилось вчера — и в то же время очень давно.
Напоследок ласково потрепав кобылу по шее, Бенедикт поднялся на верхнюю палубу. Надувшийся от ветра треугольный парус то и дело хлопал, будто лопающийся пузырь. Мачта протяжно скрипела, натянутые до отказа веревки тонко пели.
Бенедикт пробрался в каюту в задней части кормы, где корабельный кок помешивал варево, бурлившее в стоявшем на раскаленной жаровне котле. Юноша подошел к узкому оконцу и посмотрел на темнеющую вдали линию горизонта. Там виднелись силуэты нескольких кораблей, тоже искавших пристанища в прибрежных водах. Две галеры, принадлежавшие виноторговцам, так же, как и «Констанция», направлялись на север, скандинавское судно следовало на юг. Сквозь плотную стену дождя виднелось и множество маленьких рыбацких лодчонок. Дальше всех от береговой линии находился корабль с прикрепленным к кормовому мысу желто-красным флажком. Такие же цвета носил «Дракон». Неужели… Прищурившись, Бенедикт напряженно вглядывался вдаль, но из-за дождя и свирепого ветра так и не смог распознать корабль. Он принял протянутую ему тарелку с горячей похлебкой и велел коку накормить команду. В том случае, если шторм продлится еще долго, огонь необходимо будет потушить во избежание пожара.
С наступлением сумерек шторм разыгрался в полную силу. Зловещие завывания ветра наводили ужас на все живое. Потерявший управление «Дракон» перескакивал с волны на волну, как необъезженный жеребец, впервые почувствовавший на спине всадника. Рулевой, разражаясь проклятьями, пытался выровнять судно. Положение ухудшалось с каждой секундой. Бельтран совсем сбился с ног, носясь по кораблю и раздавая приказы.
Над головами отчаянно сопротивляющихся стихии людей ослепительно сверкали молнии, рассекавшие грозовое небо на части. Казалось, небеса вот-вот разверзнутся и перед «Драконом» откроются врата ада, которые поглотят его. Дождевые потоки обрушивались на палубу, словно сотни копий. Несмотря на все усилия команды, вода постепенно затопляла трюм. Тяжело содрогаясь, судно оседало все ниже и ниже.
Промокшая до нитки Джулитта прижималась к винным бочкам, с ужасом наблюдая за происходящим. Вокруг, насколько хватало глаз, царила зловещая черная бездна, своим диким ревом заглушавшая все остальные звуки, даже ржание вороного жеребца, беснующегося на привязи. Джулитте начало казаться, что весь мир рушится.