— Дитя мое, бедный Леон так оплакивал тебя! Он искал тебя, даже забрался в пиратское логово. Его могли там убить, а ты, оказывается, был жив все это время…
— Няня, я всегда была девушкой, просто переоделась в мужскую одежду, когда убежала из дома. Так было безопасней путешествовать.
— Вот чудеса… Но как же тебя теперь зову!?
— Мое настоящее имя Анастасия…
— Не та ли самая Анастасия, из-за которой горюет наш гость?
— Да, няня. Я считала Леона погибшим… Когда встретила Хуана, решила, что он славный человек, и дала согласие выйти за него замуж. Но теперь, когда я знаю, что Леон жив, это показалось мне невозможным. Я люблю Леона, люблю всей душой, всем сердцем!
— То-то вы чуть не погубили хозяина, барышня… Уж как он сильно был привязан к Стэнли! А сейчас-то зачем пожаловали?
— Я приехала сказать Хуану, что передумала. Я выйду все же за него замуж.
Няня неодобрительно покачала головой.
— Вот уж неладно придумали! Если любите Леона, то за него и нужно выходить. Как жаль, что хозяин сейчас в отъезде, надо бы рассказать ему правду, и он все поймет.
— Он меня возненавидит, если узнает!
— У любви такие чудные пути, барышня. Я, конечно, старуха, но многое повидала… Послушайте лучше меня.
— Нет, Салли, бесполезно. Леон никогда меня не полюбит. Пусть он лучше с любовью вспоминает обо мне как о Стэнли. — И о Маленькой Сестре тоже, добавила она про себя. — Салли, обещай, что никогда никому не расскажешь! Леон все равно не узнал меня. Я удивлена, что ты узнала…
Няня взглянула в умоляющие карие глаза и медленно кивнула.
— Хоть я и думаю, что вы совершаете большую ошибку, милая, но буду молчать.
Стейси порывисто обняла негритянку, но та явно не была расположена продолжать разговор. Девушка покинула кухню и отправилась разыскивать Хуана. Она нашла его на веранде — маркиз удрученно потягивал ром.
— Я видел, как ты приехала, дорогая. Но что тебя привело сюда теперь?
— Я приехала, чтобы увидеть тебя, Хуан, и я хочу сказать тебе…
Она замолчала, внезапно отчетливо осознав, что просто не сможет выговорить эти слова! Никогда не сможет выйти замуж за Хуана и дать его имя своему ребенку…
— Что ты хотела мне сообщить? — пробормотал он невнятно, и Стейси вдруг поняла, что он совершенно пьян. Ей было неприятно видеть Хуана в подобном состоянии.
— Почему бы тебе не пойти и не прилечь ненадолго? Мы поговорим потом, когда ты отдохнешь.
Он без возражений позволил девушке отвести себя в спальню и, вытянувшись на кровати, почти мгновенно заснул. Стейси стянула с него сапоги и тихо вышла из комнаты. На веранде она опустилась в кресло-качалку и принялась думать о тех временах, когда сидела здесь вместе с Леоном. В ее голове неожиданно созрело решение. Надо рассказать Хуану всю правду! Так будет честнее всего.
Анастасия дождалась, когда Хуан проснулся и принял ванну. Когда он спустился вниз и вышел на веранду, то выглядел значительно лучше, хотя глаза его все еще оставались красными, а движения расслабленными.
— Стейси, милая, прости, что тебе пришлось увидеть меня в таком ужасном состоянии.
— Но теперь тебе лучше, дорогой?
— Я не слишком отчетливо все помню…
— Я хотела поговорить с тобой, Хуан, я собиралась сказать, что согласна выйти за тебя замуж, но сначала должна рассказать тебе правду… Но, может быть, мы перекусим, а потом я расскажу тебе все.
Они пообедали на веранде, и Анастасия начала свою историю:
— Хуан, помнишь, вы с братом пытались разыскать мальчика по имени Стэнли?
— Да, но нам не повезло. Мальчик, очевидно, погиб от рук пиратов.
— Нет, Хуан, мальчик не погиб, Стэн — это я!
Хуан уставился на нее во все глаза.
— Что-что? Я не совсем понял…
— Я убежала из дома, переодевшись мальчиком, и называла себя Стэнли.
— Бог мой! Но Леон… Он был просто убит! Почему ты не сказала ему?
— Потому что не решилась… Ведь я позволила ему думать, что я мальчик! Он возненавидит меня, если узнает, что я обманула его… дважды.
— Дважды? Дорогая, пожалуйста, объясни мне. Я в полном замешательстве. Но пираты… Как тебе удалось спастись?
Стейси принялась описывать свои приключения с самого начала и, когда дошла до маскарада в доме Евы, увидела, как по лицу Хуана прошла судорога боли. Она понимала, что он сейчас испытывает, но чувствовала необходимость быть честной до конца.
— Значит, этот воскресший из мертвых человек — Леон? Все время ты говорила о нем?
— Да, но я не знала, что он жив.
— Леон действительно не хотел появляться в Сан-Августине, он был слишком погружен в свое горе.
— Это еще не все… Я жду ребенка!
Он молча посмотрел на нее, встал и взял ее руки в свои.
— Дорогая, надо будет рассказать об этом Леону. Он должен узнать правду. Как только он приедет из Нью-Йорка…
— Нет, Хуан! Я не смогу вынести его ненависти.
— Леон имеет право знать, что станет отцом!
— Ни за что на свете!
— Стейси, если ты твердо решила ни о чем не сообщать Леону, нужно подумать о твоей репутации. Почему бы тебе в таком случае все-таки не стать моей женой? Я воспитаю этого ребенка, как своего собственного, тем более что он приходится мне племянником или племянницей.