Читаем Любовь не предает полностью

Заметив, что все еще держит в руках полную рюмку, Катрин сделала несколько глотков. В ее сердце вновь закипал гнев, от недавнего сожаления о потере не осталось и следа. Как он осмелился явиться сюда! С какими коварными намерениями пришел? Поистине, дерзость этого гордеца перешла все пределы. Он так уверен в своей неотразимости, что рассчитывает, будто она растает, узнав, что он рисковал жизнью, чтобы пробраться в ее спальню.

– Джейсон, – строго проговорила она, – я уже сказала, что не собираюсь возвращаться вместе с тобой в Англию. Но ты продолжаешь преследовать меня, не даешь мне жить, как я хочу. Я терпела все это лишь потому, что боялась твоего разоблачения – ведь ты спас жизнь моего отца! Однако всему есть предел.

Она решительно направилась к изголовью кровати и взяла в руку плетеный шнурок звонка.

– Уходи отсюда немедленно тем же путем, что и пришел сюда. Это моя спальня, и для тебя здесь нет места. Иначе… – она угрожающе прищурилась, – иначе я подниму шум и выдам тебя Бонапарту. Клянусь, что сделаю это, если ты не подчинишься моим требованиям!

Джейсон медленно поставил опустевшую рюмку на туалетный столик, потом повернулся к Катрин и снова бесстрастно сложил руки на груди. Встретив его хладнокровный взгляд, Катрин внутренне затрепетала. Она уже поняла, что сломить железную волю своего мужа будет невероятно трудно.

– Никогда не подчинялся требованиям, которые не считаю справедливыми. Ну же, Катрин, давай! Позови дворцовую охрану, и пусть меня отправят в тюрьму!

– Ты уверен, что я не сделаю этого, потому и блефуешь, Джейсон! – попыталась она задеть его самолюбие. – Но, клянусь, я не шучу. Ты немедленно уберешься из моей спальни, или тебе придется раскаяться в своей самонадеянности. Ну! – грозно повторила она. – Я жду! Вон отсюда, проклятый похотливый мерзавец!

Глаза Джейсона гневно сверкнули, пальцы сжались в кулаки.

– Я никуда не уйду, – процедил он.

– Ах так! Ну погоди же, самоуверенный болван!

Яростно топнув ногой, Катрин изо всех сил дернула звонок. Раздался тоненький визгливый звук, покатившийся куда-то в глубину дома. И полминуты спустя со стороны дальнего коридора послышался приглушенный топот, раздались чьи-то встревоженные голоса.

Сообразив, что натворила, Катрин в отчаянии метнулась к двери и защелкнула замок. Обернувшись, она с ужасом увидела, что Джейсон даже не сдвинулся с места, не сделал ни малейшей попытки скрыться.

– Быстрее иди за мной! Мне нужно спрятать тебя в гардеробной, они уже сейчас будут здесь! – с мольбой прошептала она.

Он молча кивнул и быстро прошел вслед за ней к двери, прикрытой лимонными портьерами. Лицо его было бледным, но в потемневших глазах Катрин не встретила испуга, только одну отчаянную решимость. По тому, как уверенно его рука легла на эфес шпаги, Катрин поняла, что он был готов драться за свою жизнь до последнего. Сердце ее невольно наполнилось гордостью за этого сильного человека, и в этот момент она окончательно простила Джейсону все обиды.

Не успела Катрин вернуться в спальню, как в дверь с силой застучали. Справившись с волнением, она без промедления повернула ключ и открыла дверь. С виноватой улыбкой впустила в комнату капитана дежурной смены дворцовой стражи.

– Что случилось, сударыня? – встревоженно спросил офицер, бегло оглядывая спальню. – Мы услышали ваш звонок и тотчас бросились сюда. Ваш покой кто-то потревожил?

– О господин офицер, я не знаю, как вымолить у вас прощение, за то, что доставила столько беспокойства, – виновато извинялась Катрин, бросая на него взгляды, исполненные неотразимого кокетства. – Видите ли, все дело в том, что я дернула не тот звонок… Я хотела вызвать горничную, чтобы она приготовила мне ванну, но была так рассеянна, что перепутала шнурки, ведь они расположены совсем рядом. Сегодня у меня был такой трудный день! Мне пришлось сопровождать госпожу Бонапарт на ужин к Талейрану, а у него всегда такая скука!

В открытом дверном проеме послышались сдержанные смешки. Взглянув туда, Катрин непритворно смутилась. Она вдруг увидела себя глазами мужчин, прибежавших спасать ее. Легкий золотистый пеньюар почти не скрывал обнаженного тела, волосы в беспорядке рассыпались по плечам, на ногах нет даже ночных туфель…

– Так, значит, ничего страшного не случилось? – уточнил офицер, иронично оглядывая ее с головы до ног. Было очевидно, что он едва сдерживает улыбку. – Вам ничто не угрожает, моя прелестная гражданка, и мы можем спокойно отправляться по своим делам?

– Да, господин офицер. Ах, пожалуйста, не сердитесь на меня! И не рассказывайте никому об этом недоразумении, иначе надо мной будет смеяться весь двор! А чтобы вознаградить вас за напрасные хлопоты, я сделаю вам небольшой презент, – весело закончила она и, подбежав к шкафу, достала еще одну бутылку с отменным французским коньяком.

– В следующий раз будьте внимательнее, гражданка! – рассмеялся капитан, принимая подарок из рук девушки. Шумно переговариваясь и отпуская по поводу происшедшего разные шуточки, солдаты поспешно удалились к лестнице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая роза

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы