Читаем Любовь не слабость (СИ) полностью

Неожиданно за дверью соседнего класса раздался женский крик. В абсолютной тишине замка он прозвучал резко и оттого ещё более пугающе. Нащупав на полу волшебную палочку, она бросилась на помощь. Уже хотела толкнуть дверь, но провалилась сквозь неё, упав на пол кабинета. Этого никто не заметил. Неужели и она теперь призрак? Но ведь со своей волшебной палочкой она могла взаимодействовать.

— Годрик! Что ты наделал?! — женщина в тёмно-синем средневеком платье накинулась на побледневшего волшебника, в котором Грейнджер узнала основателя собственного факультета.

— Ровена, успокойся, всё будет хорошо, — к ней торопливо подбежала пухленькая кудрявая женщина, которая, если догадки Гермионы были верны, являлась Хельгой Хафлпафф.

Тогда тот, над которым склонилась сейчас Рейвенклов, был Слизерином.

— Он не дышит, Хельга! — в слезах вскрикнула женщина.

— Я… Не хотел… — еле проговорил Гриффиндор, но был заглушен женскими всхлипами.

Рейвенклов тяжело встала с колен и вышла из комнаты, заклятием левитируя Слизерина за собой. Гермиона последовала за ней и за закрывающейся дверью успела заметить успокаивающую Годрика Хафлпафф.

Замок выглядел опустевшим, очевидно сейчас было время летних каникул и все ученики разъехались по домам. Через какое-то время они подошли к комнате Основательницы. Гермиона не могла не восхищаться количеством книг на полках. Тут были тысячи разнообразных томов с привлекательными для неё названиями: «Алхимия и Зельеварение: властители человеческих жизней», «Алхимия: от Аристотеля до наших дней», «Самые опасные зелья нашего тысячелетия». Оказывается, Ровена этим увлекалась. А что если… Она и была тем самым «алхимиком Х ст. н.э.»?!

Тем временем Основательница аккуратно уложила Слизерина и, вытерев набегавшие раз за разом слёзы, ещё раз проверила его дыхание. Через какое-то время женщина облегченно вздохнула: он был ещё жив. Схватив мантию и накинув капюшон, она поспешно вышла из комнаты.

Гермиона была всё ещё поглощена огромной библиотекой Рейвенклов. Подойдя ближе к полкам, она читала названия на корешках книг, однако взять ни одну из них не могла — её рука проходила сквозь них. Поморщившись от досады, Гермиона отвернулась от искушавших её томов и оглядела комнату. Тут всё было простенькое: небольшой письменный стол с возвышавшейся на нём стопкой книг, герб факультета, под ним узкая кровать в синих тонах, где лежал сейчас Салазар Слизерин, пораженный заклятием своего некогда лучшего друга. Возможно, примерно в этот отрезок времени и зародилась вражда между факультетами.

За дверью раздались голоса, кто-то приближался к комнате, Гермиона, забыв, что её никто не видит, поспешила спрятаться за шкафом с книгами.

Дверь отворилась:

— Ты так напугал меня, Салазар, — обратилась Рейвенклов к идущему рядом с ней призраку Основателя.

========== Часть 4 ==========

Поиски решения проблемы длились уже несколько недель. Рейвенклов перечитала десятки книг в надежде найти что-то, что может помочь душе Слизерина вернуться в его тело. Из своей комнаты почти не выходила, еду ей приносили эльфы-домовики. Гермионе эти дни казались раем: она всё же смогла прочесть хотя бы некоторые книги из драгоценной библиотеки Основательницы, сидя рядом с ней или слушая Ровену, которая любила читать вслух. Самую важную информацию Рейвенклов записывала в своём дневнике, в котором Гермиона узнала ту самую книгу, что занесла её на десять столетий в прошлое.

Основательница уже несколько дней переводила с древних рун рецепт зелья, которое, возможно, могло бы помочь. Весь процесс сопровождался обсуждениями со Слизерином и пусть Основатели были совершенно другими людьми, часто их разговоры напоминали гриффиндорке перепалки со Снейпом. Здесь она нередко вспоминала его и уже начинала скучать по профессору, хоть и отказывалась это признавать.

«А ведь Рейвенклов, видимо, любит Слизерина, — размышляла Гермиона, замечая иногда особенные взгляды женщины. — Хоть он этого и не замечает, всегда холоден, в точности профессор Снейп…»

От размышлений Гермиону отвлёк возглас Основательницы:

— Салазар! Я, кажется, нашла!

Слизерин, в тот момент задумчиво смотрящий вдаль из окна башни, резко развернулся и подошёл к Рейвенклов:

— Что там?

Ровена немного смутилась — он ещё ни разу не подходил так близко — и немного дрожащим от волнения голосом прочла получившийся перевод:

«При восходящей Луне наберите отцветшего златотысячника, отвар силу наберёт до полной Луны, освещаемый и Солнцем, и Месяцем. Как истечет этот срок, добавьте в зелье молодой крапивы, три слезы Огненной птицы и коготь Летающего ящера. Главной в зелье будет кровь человека, любящего всем естеством проклятого, ведь лишь любовь может спасти и уберечь душу, подарить жизнь и вернуть силы…»

— Очевидно, сложнее всего будет достать слёзы феникса и, видимо, коготь дракона.

— Я так не думаю, Ровена. Эти ингредиенты есть в моём хранилище, а вот любящего меня человека найти просто невозможно.

— Ты так считаешь?

— Я в этом уверен.

— Ну что ж… — Рейвенклов на мгновение задумалась, но лишь покачала головой и продолжила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы