Читаем Любовь? Не страшно! полностью

Только Рик хотел подойти к ней, как неожиданно из дверей вышла женщина.

— Мистер Конерс, мне сказали, что вы ищете меня. Я — Джулия Бэнкс, менеджер. Что-то случилось?

— Нет, Джулия, все в порядке. Мне просто интересно, — успокаивающе произнес он.

Женщина с облегчением вздохнула.

— Нам хотелось чем-то привлечь людей. На прошлой неделе проводился семинар на тему художественного творчества, а сейчас…

— Джулия, извините меня, но я бы хотел поговорить с организатором.

— Простите, она не является сотрудником нашего отеля. В ее обязанности входит проведение такого рода вечеринок в разных местах…

Рик улыбнулся ей, но все же подошел к организатору, которая была занята списком участников.

— Ваше имя? — быстро спросила она, не поднимая взгляда.

— Рик Конерс.

— К… Конерс. Вас нет в списках. Вы точно платили за участие?

Джулия Бэнкс тревожно посмотрела на нее.

— Вы не поняли, мисс Саливан. Мистер Конерс…

— Не имеет значения, кто он. Если человека нет в списках, значит, он не может принимать участие в свидании. — Она равнодушно взглянула на мисс Бэнкс.

— Вы не поняли. Он — хозяин гостиницы и…

— Я просто хочу поговорить с одной из участниц.

— Но, мистер Конерс… — Девушка взглянула на него, и ее голос чуть смягчился. — Смысл данного свидания заключается в том, что сначала люди проводят по несколько минут вместе, а потом по списку выбирают номер понравившегося человека. Если симпатии совпадут, свидание состоится.

— Но я уже знаю, с кем хочу встретиться, поэтому давайте обойдемся без этих формальностей. Если надо, я могу заплатить. — Он вытащил кошелек.

— Я, правда, не знаю…

— Но один раз можно нарушить правила?

Мисс Саливан сняла очки и, поколебавшись, согласно кивнула.

— Большое спасибо.

— Я же говорила, что здесь будет много народу, — недовольно сказала Мэл.

— Ты права, — рассеянно согласилась с подругой Люси — она была занята своими новыми туфлями.

— Это очень удобный способ знакомства с людьми, когда ты деловая девушка и у тебя нет времени на личную жизнь.

— Не знаю. Меня в этой ситуации ничего не прельщает, — безразлично ответила Люси.

— Господи! Ты просто боишься начать новые отношения!

Если бы Рик не был связан с компанией, она с удовольствием сходила бы с ним поужинать.

— Я не боюсь ничего. Между прочим, у меня были свидания после развода с Крисом, и ты не имеешь права называть меня монашенкой, — горячо оправдывалась Люси.

— Свидания, которые ни к чему не привели, — настаивала на своем Мэл.

— Но мне никто из них не нравился! Я не могу встречаться с мужчиной, если он не привлекает меня, — сердито ответила подруга.

— Как насчет Рэя? Очень даже милый юноша.

— Наши отношения начались с обмана. Он не сказал мне правду о своем прошлом.

— Да брось, Люси! Идеальных людей просто не бывает!

— Но я не хочу, чтобы мне лгали! С меня хватило Криса и его любовницы.

— Мне кажется, все дело в том, что ты не хочешь снова выходить замуж, не так ли?

— Мне хочется независимости, — твердо ответила Люси. — Потребуется много времени, чтобы я снова решилась на такой шаг. — Но как она мечтает о ребенке… Ей не хотелось рассказывать Мэл о беременности новой подружки Криса. Об этом было больно даже вспоминать.

— Послушай, хоть сейчас просто отдохни и повеселись, — настаивала Мэл.

— Хорошо. Только небольшой флирт на один вечер. — Люси сделала глоток вина и огляделась вокруг. — Посмотрим, кто здесь есть. Кстати, а ты уже видела Джорджа Клуни?

— Какой-то красавец только что стоял около организатора, но он уже исчез.

Через несколько минут вечеринка началась. Организатор собрала всех в зале.

Как только Люси оказалась за столиком, какой-то мужчина сел напротив, и игра началась. Странно, но вскоре ей это даже понравилось и она почувствовала себя вполне свободно, ведь каждое новое знакомство длилось не более пяти минут.

Ее слегка заинтересовал только Марк Киркланд, который казался симпатичнее остальных. Она записала его имя на листок и бросила записку в коробку.

— Что привело сюда такую милую девушку? — послышался приятный мужской голос.

— Просто оригинальный способ познакомиться, и я… — Она с улыбкой подняла глаза и встретила пристальный взгляд Рика Конерса.

<p>ГЛАВА ТРЕТЬЯ</p>

— А что здесь делаете вы? — удивленно спросила девушка.

— Я остановился в этом отеле.

— Такого не может быть! Не думала, что корпорация «Э. К. Круиз» так щедра по отношению к своим сотрудникам.

— Так они отдают должное ценным кадрам.

— Хорошая новость, тогда попросите их поменять кофейный аппарат.

— Зачем?

— Кофе получается очень невкусным и к тому же дорогим.

— Хорошо, я учту ваши пожелания.

Люси едва не спросила, входит ли это в его обязанности, но не решилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей