Читаем Любовь не выбирают полностью

— Хорошо, — удовлетворенно заключил Раалу, когда они быстро-быстро закивали. — С этого дня вам дозволяется заговаривать со слугами и любыми моранами, не имеющими отношения к вашим свитам. С этого же дня вам разрешается открывать лица и свободно перемещаться по дворцу, однако делать это вы будете только в присутствии личной охраны, которая вам полагается. Отныне каждая из вас получает официальный титул невесты повелителя и вправе пользоваться всеми положенными по статусу привилегиями.

На лицах девушек промелькнуло облегчение.

— А напоследок хочу напомнить: присутствующая здесь жрица также находится под защитой владыки Таалу, — уже тише добавил моран. — И поскольку именно от нее будет зависеть окончательный выбор, за смерть этой женщины назначено такое же наказание, как и за вашу. Меня хорошо слышно?

Моранки склонились в глубоких поклонах.

— Тогда вы свободны. Ваше обучение начнется с завтрашнего дня.

— Что за обучение? — тихонько полюбопытствовала я, когда невесты одна за другой покинули тронный зал.

Раалу усмехнулся:

— Обычная тренировка воли. Ты же видишь — они даже ко мне вплотную подойти не смогли, а во время свадебного обряда одной из них придется провести рядом с Таалу достаточно много времени. Только тогда он станет для нее безопасен.

— А это что, можно тренировать? — удивилась я.

— Как и любую способность.

— Вот так новость. И как, позволь спросить, ты собираешься это делать?

— Нет ничего проще, — пренебрежительно фыркнул моран. — Они просто каждый день вплоть до самой свадьбы будут проводить время со мной. Сначала по минуте-две. Потом все больше и больше. До тех пор, пока не смогут выдержать хотя бы час в моем присутствии. Или пока я не пойму, что кто-то из них стал для нас бесполезен.

Я наморщила лоб:

— Хочешь сказать, ты будешь постепенно наращивать силу воздействия, добиваясь от леди хотя бы частичного привыкания? Так же, как сам привыкал принимать силу у повелителя?

— Именно.

— Но разве у нас есть на это время? — справедливо усомнилась я в правильности принятого им решения. На что Раалу резко повернулся и как-то недобро прищурился:

— Спроси лучше: а есть ли у нас выбор?

ГЛАВА 11

Владыка Таалу сдержал обещание — уже на следующее утро мои сестры по вере благополучно стояли у главного входа и были готовы покинуть подземный мир. Одетые в привычную мужскую одежду. Собранные по-походному. С наполненными до отказа дорожными мешками. И с боевыми посохами, которые я с позволения владыки Таалу вчера собственноручно зарядила в изумрудном зале.

Чуть дальше их поджидала четверка упакованных в доспехи моранов — почетная охрана и одновременно проводники. А над ними, прикрывая нас с сестрами, полупрозрачным куполом висело защитное заклинание, которое должно было сгладить исходящие от дворца эманации Смерти и избавить девушек от их воздействия.

По очереди оглядев неловко переминающихся сестер, я облегченно выдохнула.

Ильяна, Нарина, Майана, Дарна… Сейчас они выглядели так, как и должны были в свои двадцать пять-тридцать лет. Не сгорбленные старухи и не уродливые карги, а красивые, молодые, лучащиеся силой матери-богини жрицы, готовые сражаться за свои убеждения хоть со всем подземным миром.

Наконец-то моя совесть была чиста. Я сделала все, ради чего покинула храм, и ничуть не жалела, что останусь в подземелье в одиночестве. Правда, девочки мое мнение явно не разделяли, да и радости на их лицах я не увидела. Напротив, сестры были расстроенны, подавлены и изо всех сил сдерживали слезы.

— Так не должно было случиться, — прошептала Ильяна, поднимая на меня виноватый взгляд. — Это неправильно, что ты обменяла наши жизни на свою свободу.

Я покачала головой:

— Четыре жрицы — намного лучше, чем одна. Ты же знаешь правила.

— Да. Но госпожа Тейлара все равно придет в ярость, когда узнает, что мы тебя бросили.

Я слабо улыбнулась: наставница всегда относилась ко всем нам, как к собственным дочерям. И беспокоилась за всех абсолютно одинаково.

— Вы не бросили меня. И не сбежали. А просто честно выполнили приказ, который отдала более сильная ведьма.

— Что нам сказать в храме? — снова спросила Ильяна как старшая из жриц.

— Ничего.

— А если ты не вернешься в срок?

Я снова улыбнулась:

— Наставница знает, как поступить. А если вдруг надумает сделать глупость, передайте ей только два слова: долг и оракул. Она — умная женщина. Она поймет.

— Это неправильно, — тоскливо повторила Ильяна. — Тебе не хуже нее известно, что нам не положено вмешиваться в чужие судьбы и обычаи!

— Прости, но я вижу будущее дальше, чем ты. И знаю, что, если откажусь помочь повелителю, станет только хуже.

— Но мораны опасны! — воскликнула дотоле молчавшая Нарина. Пожалуй, самая молодая из боевых жриц. Соответственно самая нетерпеливая и горячая. — Неужели ты не понимаешь, что каждый день здесь приближает тебя к смерти?!

Я нахмурилась:

— Моранам нет смысла нарушать обещание. Да и сила их действует на меня не так быстро, как на вас. Я справлюсь, сестра. Уходите. Вы, четверо, для храма сейчас важнее, чем я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези