Читаем Любовь не ждет полностью

— Потому что никто меня не похищал, — заверила его она. — Они перепутали меня с Дженнифер Флеминг, как и ты. Я сказала правду. Они думают, что заманили меня сюда с помощью двойной платы.

— А почему ты не вывела их из этого заблуждения?

— Потому что хотела попасть сюда.

— Тифф…

— Сядь, — сказала она, похлопав по постели рядом с собой. — Выслушай меня, пожалуйста. Я вообще не хотела ехать в Монтану. И определенно не хотела выходить замуж за ковбоя. Но мама устроила эту помолвку, и хотя не настаивала на свадьбе, но вынудила пообещать, что я пробуду здесь два месяца, чтобы дать Хантеру шанс. И я хочу сделать это здесь.

— Мы с ребятами тоже не хотим, чтобы ты выходила за Хантера. Это старшие надеются, что ваш брак обеспечит мир между семьями. Но это же смешно! Как будто мы не можем позаботиться о себе! Дьявол, да мы в любой день можем надрать Каллаханам задницу. — Он презрительно рассмеялся. — Похоже, они думают так же, раз наняли известного стрелка, Дигана Гранта, чтобы защищал их. Старый Закери притащил его с собой сегодня утром, когда пытался обвинить нас в поджоге. Мы не боимся наемных телохранителей, Тифф.

Его уверенность испугала ее до смерти.

— Но вы должны бояться! Этот человек опасен…

— Забудь о нем. Ты не представляешь, как все мы ждали твоего приезда, а теперь оказывается, что ты здесь.

Тиффани скорчила удрученную гримаску.

— А мне так хотелось увидеть вас. Но еще больше…

Она осеклась на полуслове. Она не может сказать, как относится к Фрэнку и что затеяла этот маскарад только для того, чтобы отложить встречу с отцом. Сэм просто не поймет, потому что любит Фрэнка.

— Что? — сказал он, ожидая продолжения.

— Я пробыла здесь несколько дней, достаточно долго, чтобы понять, что эта жизнь не для меня.

— Несколько дней — это ничто, и ты, — вдруг сообразил он, — проводишь их в качестве прислуги. Понятно, что тебе это надоело!

Тиффани усмехнулась.

— Обязанности экономки не так уж обременительны. — Она не собиралась упоминать о стряпне. — К тому же я говорю о Западе. Я уже столкнулась с грабителями, чуть не погибла в перестрелке, видела тела убитых, которые выносили из поезда, лишилась багажа, на моих глазах чуть не застрелили Хантера… пожалуй, этого более чем достаточно. Все это, — она сделала жест рукой, — ваша жизнь, не моя.

Он вздохнул.

— Я понимаю, о чем ты говоришь, Тифф. Каждый раз, когда мы приезжали к вам с мамой, мы чувствовали себя не в своей тарелке. Мы не принадлежали к вашей жизни. Это было очевидно, куда бы мы ни направились. Но знаешь, что сказал Рой, который больше всех ездил к вам в гости? Когда он вернулся в последний раз, то сказал, что скучает по городу. Нужно время, чтобы привыкнуть к новому месту. И Запад не исключение.

— Возможно, для мужчины это так. Но каждый раз, когда я оглядываюсь, вижу насилие того или иного рода.

— Тебе просто не повезло. Здесь можно месяцами не услышать ни одного выстрела, а если кто нибудь и выстрелит, то в змею. — Тиффани скорчила гримаску. — Грабители — вымирающий вид. Теперь ими занимаются маршалы, они выслеживают их повсюду, пока не схватят. Благодаря железной дороге мы с каждым годом становимся все более законопослушными.

Она похлопала его по руке. Никакие уверения брата не могли изменить того, что она уже видела. «Становиться» не значит «быть». Судя по его огорченному виду, Сэм это понял.

— Вот почему тебе следовало приехать домой, к нам, — добавил он. — Мы бы прекрасно провели время. Рыбачили бы, катались верхом, свозили бы тебя в настоящие горы, показали, какова здешняя жизнь. И потом, па очень хочет увидеть тебя. — Тиффани скептически выгнула бровь, но Сэм не так ее понял. — Конечно, он хочет выдать тебя замуж за Каллахана, но не беспокойся, мы ему не позволим. И, возможно, мама тоже приедет сюда, если узнает, что ты наслаждаешься своим пребыванием здесь.

Братья, очевидно, представляли ее приезд совсем не так, как она, если рассчитывали, что она будет развлекаться в Монтане, а их мать присоединится к остальному семейству. Ничего этого не будет. Внезапно Тиффани ощутила вспышку гнева, направленную против родителей и их секретов. Их странные отношения по прежнему ранят ее братьев, пусть даже они стали взрослыми мужчинами.

Но она не стала посвящать Сэма в свои безрадостные мысли. Вместо этого спросила:

— Почему вы перестали приезжать в Нью Йорк? Прошло пять лет с тех пор, как вы были у нас в последний раз.

Вопрос явно удивил Сэма.

— Разве я не писал об этом? Мы выросли, и у нас появились дополнительные обязанности, например, перегон скота на рынок. Мне было тринадцать лет, когда я впервые принял в нем участие. Конечно, железные дороги, появившиеся на территории в прошлом году, практически положили этому конец. Остались только короткие маршруты до ближайших городов, куда еще не проложили рельсы, но с этим может справиться пара мужчин. И потом, нам надо было учиться.

— Но это не останавливало вас раньше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каллаханы-Уоррены

Дикий огонь в его руках (ЛП)
Дикий огонь в его руках (ЛП)

Автор номер один «Нью-Йорк Таймс» Джоанна Линдсей пишет новый страстный рассказ о стрелке, который бежит от своего прошлого и находит свое будущее в прекрасной преступнице, которую приговорили к повешению. В главной роли интригующий и опасный Диган Грант из книги «Любовь не ждёт».Когда его работа в Монтане окончилась, вражда Каллаханов и Уорренов закончилась браком, а не кровопролитием, Диган Грант направляется в Калифорнию, потому что это далеко от дома, который он так хочет забыть, но американский маршал, когда-то спасший его жизнь, просит об услуге взамен. Все, что Диган должен сделать — это задержать трех преступников из списка маршала и привести их к нему. Он полагает, что это достаточно просто, для человека, с которым никто не хочет связываться.Но затем смелая молодая женщина встречается на его пути. Максин выросла такой красивой и привлекала так много нежелательного внимания в своем родном городе в Техасе, что события вышли из-под контроля. Она сделает все, чтобы избежать красивого загадочного стрелка, который намерен отдать ее шерифу, ведь тот собирается повесить ее.Обремененный нахальной, энергичной молодой девушкой, которая настаивает, что невиновна, Диган должен выследить настоящего убийцу и держать старого врага на расстоянии. Но он вынужден находится так близко от своей соблазнительной заключенной, что понимает — его желание вызвало пожар страсти, и он больше не может отрицать, что это время для них, чтобы рискнуть противостоять прошлому, чтобы иметь шанс на совместное будущее.Перевод специально для группы vk.com/johanna_lindsey_clubПереводчики:Лилия ДомашовецЕлена ПоповаМарина РаевскаяЮлия БурлачукЕлена ДуманскаяАнастасия Серова

Джоанна Линдсей

Вестерн, про индейцев

Похожие книги