Читаем Любовь не знает преград полностью

Он нахмурился, услышав столь элементарный вопрос, заданный тоном, каким взрослый спрашивает несмышленого ребенка о самых простых вещах, которых тот не знает.

– Я не считаю, миссис Рэнфри, – сверкнул Блэкуэлл глазами. – Я знаю, что сегодня двадцать третье июня тысяча семьсот восемьдесят девятого года от Рождества Христова.

Тэсс захотелось заорать.

Ну все ясно. Он просто сдвинулся! Изнывающий от скуки богач создал себе Страну Фантазию и играет в пирата восемнадцатого века. И, судя по всему, заигрался. О Боже! Тэсс уронила голову на руки. А ей-то теперь что делать? Может быть, он опасен?

– А могу ли я задать тот же вопрос вам? – услышала Тэсс.

– Ну, относительно дня я не уверена, – вздохнула девушка, – но июнь точно. – И, подражая его интонации, закончила: – Тысяча девятьсот восемьдесят девятого года от Рождества Христова.

– Что ж, хотя бы в месяце мы не расходимся, – сверкнул глазами капитан. Тонкая улыбка играла на его лице. Достав из кармана связку ключей, он подошел к бюро и отомкнул дверцу. Обескураженная, Тэсс, откинувшись на подушки, смотрела, как он достает из бара хрустальный графин.

– Не желаете бренди?

– Эта отрава плохо действует на почки,– зевнула она, отрицательно покачав головой.

– Если считать по-вашему, миссис Рэнфри, – парировал Блэкуэлл, – моим почкам уже больше двухсот лет, но с ними до сих пор все в порядке.

– Сдаюсь, капитан Блэкуэлл, – сонно улыбнулась Тэсс, подавляя очередной зевок. «Пожалуй, надо простить его. Почему бы и нет? В конце концов это может быть забавно. Во всяком случае, он резко отличается от всех мужчин, с которыми мне приходилось иметь дело».

Когда Дэн подошел к кровати, она уже спала, свернувшись клубочком и подложив под щеку ладонь. Полюбовавшись ее безмятежной красотой, Блэкуэлл вернулся обратно, уселся в глубокое кожаное кресло и, не обращая внимания на беспорядок, взгромоздил ноги на письменный стол.

Тысяча девятьсот… Не хотелось думать о ее словах – они лишь подтверждали его подозрения. Хотелось думать о ней. О ее крепком теле, о длинных стройных ногах и, о Боже, о совершенно головокружительном вкусе ее губ. «Она явно очень неопытна, – решил Блэкуэлл. – Не исключено, что даже девственница». Тэсс Рэнфри искренна, прямодушна и… очень желанна. Блэкуэлл не мог не признать, что общение с ней доставляет ему истинное наслаждение. За всю свою жизнь ему не доводилось встретить женщину, подобную этой. Дэн отставил бренди и поднялся. Он хотел ее, как никого и никогда, но понимал, что бедняжка безумна.

<p>Глава 6</p>

Дэн негромко чертыхнулся, запустив пальцы в свою гриву цвета воронова крыла.

– Должно быть, ты ошибаешься, Дункан.

– Нет, сэр.

– Но как это может быть? – полушепотом возразил капитан. – Проявить такую жестокость к столь милому и прекрасному созданию! – Отвернувшись от слуги, он перевел взгляд на играющую в лунном свете поверхность океана.

– Прошу прощения, сэр, но причины могут быть разные, – упорствовал старик, хотя подобная несправедливость и у него самого вызывала ярость. – Рэнфри – знатная фамилия. В ней есть люди с графским титулом.

Дэн глубоко вздохнул, глядя на звезды.

– Но выбросить ее за борт? В шторм?

– У знати и богатеев свои причуды. – Дункан провел босой ногой по гладким доскам. Вокруг на палубе вповалку спали члены экипажа. – Знаете, сэр, иногда, э-э… бывает, когда у одного из родственников, э-э… становится не в порядке с головой, они…

– К черту, Макпит! – рявкнул капитан, каменея лицом. – Проваливай к дьяволу!

Дункан в ответ вздернул подбородок и, прищурившись, отчетливо произнес:

– Мне очень нравится эта девушка, капитан Блэкуэлл. И я отнюдь не желаю замарать ее репутацию или причинить ей самомалейшую неприятность.

Они впились друг в друга глазами. Черная туча еще не забытой обиды заволокла лицо старика. Раздражение, как рябь на спокойной воде, промелькнуло в душе Дэна и пропало.

– Я понимаю, – примирительно вздохнул он. Крепко сжав пальцами брус фальшборта, капитан положил голову на руки. – Прости мою несдержанность, Дункан, – пробормотал он. Не услышав ответа, Дэн выпрямился и посмотрел на слугу. Тот улыбался.

– Необычное создание, не правда ли, сэр?

– Это точно, – подтвердил он, вспоминая вкус ее губ.

– Мисс Кабреа по сравнению…

– Нет, – резко прервал его капитан, – о сравнении не может быть и речи. Леди Рэнфри отнюдь не слаба и не склонна к слезам. – Губы его скривились от неприятного воспоминания. – Не говоря уж о любви к драматическим сценам с целью привлечения внимания к своей особе.

– Похоже, эта леди задела вас за живое, молодой человек.

Дэн смерил взглядом развеселившегося слугу.

– Шел бы ты спать, старый хрыч. Я устал от твоей болтовни.

Дункан коротко отсалютовал и, посмеиваясь, пошел прочь к своей койке.

***
Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия во времени

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы