Читаем Любовь оборотня полностью

Френсис вздохнул, глядя, как я хмуро сложила руки в ожидании объяснений.

— Я оборотень Мелисса.

В начале я моргнула растерянно, пытаясь понять он серьёзно или шутит. Но глядя на сосредоточенное и в какой-то мере даже испуганное лицо, я непроизвольно захохотала.

— Оборотень? — переспросила сквозь смех. — И в кого превращаешься, в хомячка или дракона? Извини! Извини!

Поспешно попыталась унять хохот, закрывая губы ладонью, но давалось это с трудом. Медленно поднялась, всё ещё хихикая и обвила его шею руками, соблюдая небольшую дистанцию. Френсис напрягся, не моргая, глядя мне в глаза.

— Не ждал, что ты поверишь, но это совершенно не смешно. — выдавил хмуро, пытаясь отстраниться.

— Хорошо-хорошо. — проронила, опуская руки и с тоской осознавая, что помощь ему таки специалистов нужна. — Но может быть мы всё-таки прогуляемся? — и не сдержавшись добавила. — Или оборотни не любят моря?

— Оборотни очень любят таких невыносимых и противных девушек как ты! — шикнул и набросился на меня, начав щекотать, отчего и так еле сдерживаемый хохот, всё-таки вырвался наружу. Начав брыкаться, ноги подкосились и я рухнула на кровать, а он следом. Секунда. И губы накрыл жадный, горячий поцелуй, заставляющий забыть обо всём. Сердце в груди трепетно застучало и голова закружилась от приятных ощущений. Я обхватила его за шею, с радостью отвечая на порыв и полностью в нём растворяясь, не отдавая себе отчёта в том, что и где я творю. Было слишком плевать, что бы разум вырвался наружу…

Но Френсис кажется пришёл в себя быстрее, чем я, отскочив от меня, как от огня.

— Извини! Я не должен был… — схватился за голову, нервно начав ходить по комнате. Я всё еще тяжело дыша, медленно села и расплылась в улыбке, понимая, что таких ощущений во мне не будил еще ни один поцелуй.

— Френ… — выдавила, поднимаясь и пытаясь справится с приятным головокружениям.

— Что?

— Я вытащу тебя отсюда чего бы мне это не стоило.

Он замер, округленными глазами уставившись на меня и замотал головой.

— Ни в коем случае! Не надо! Не лезь в мою жизнь, ради своей же безопасности!

— Как скажешь Френсис. — ответила тихо я, откинувшись на кровать и погрузившись в свои мысли.

Глава 5

Впереди как раз были выходные. Сестра с мужем с самого утра куда-то уехали, а я засела изучать её учебники в поисках ответов. Диагноз ему поставили совершенно не верно. Перерыла всё, что только можно, включая статьи и лекции из интернета, но таки нашла, то что нужно.

Клиническая ликантропия, или ликомания, — психическое состояние, при котором больному кажется, что он превратился или может превращаться в волка, одна из форм зооантропии. Мифическая болезнь, при которой больной превращается в зверя, также называется ликантропией, от древнегреческого «волк» и «человек». Больным клинической ликантропией кажется, что они превратились в волков, их поведение соответствует самоощущению и зачастую опасно для окружающих. Существуют и другие разнообразные варианты зооантропии: собаки (кинантропия), кошки (галеантропия), змеи (офидиантропия), кони, птицы, лягушки и т. д. В некоторых случаях не удаётся определить, каким именно животным представляет себя больной. Существуют и варианты аутометаморфозы, при которых человек ощущает превращение в растение или предмет.

Мозги превращались в желе от прочитанной и абсолютно не радостной информации. Кажется, этот диагноз гораздо хуже поставленного.

Я металась в сомнениях, стоит ли об этом кому-то сказать… Но страх, что его объявят опасным и меня к нему не пустят, останавливал поток здравого рассудка. А добравшись до информации о лечении, мне стало совсем грустно.

Это заболевание не всегда излечивается. Шизофрения корректируется антипсихотиками и нейролептиками, но этот метод излечения от ликантропии приводит к стиханию проявлений, но существует высокий риск рецидива заболевания, при котором все симптомы возвращаются.


Перейти на страницу:

Все книги серии Антология любовного романа

Златокудрая Эльза. Грабители золота. Две женщины
Златокудрая Эльза. Грабители золота. Две женщины

Перед Вами три романа известных писателей-романистов, которые объединены одной темой - темой любви и человеческих взаимоотношений. Герои этих произведений любят, страдают и пытаются отыскать ответ на мучительный вопрос: «Как найти свое счастье и не ошибиться?»Судьба неблагосклонна к прекрасной Эльзе, героине романа «Златокудрая Эльза», неутоленная страсть сжигает души героев романа «Грабители золота», мечется Морис, герой романа «Две женщины». Он не в состоянии сделать свой выбор и отдать предпочтение одной из дорогих его сердцу женщин…Однако все они действуют по одним и тем же законам - законам любви.Содержание:Евгения Марлит. Златокудрая ЭльзаСелена де Шабрильян. Грабители золотаАдольф Бело. Две женщины

Адольф Бело , Евгения Марлит , Евгения Марлитт , Селена де Шабрильян , Селеста де Шабрильян

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги