Читаем Любовь опаснее меча (Наследник Алвисида - 1) полностью

- А что я? - спросил тот с набитым ртом. - Могу и вопрос задать! - Он прожевал и повернулся к волшебному человеку. - Ну-ка, пожалуйста, скажите, что за корона в бриллиантовой пещере в подземелье Большого холма?

Ламорак с торжествующим видом посмотрел на друзей. С первого вопроса он поставил пусть и не самого бога, но его повторение, в тупик.

Двойник Алвисида действительно с полминуты не менял выражения лица и когда юноши уже не ждали ответа, вдруг опять сменил позу и сказал:

- Я обнаружил ее случайно - все-таки здесь моя родовая земля и я ее должен был знать. И долго ломал голову, что за лабиринт в Большом холме, что за таинственная корона, охраняемая подводным драконом. В конце концов воспользовался своим умением черпать знания из таинственной базы данных. Ответ оказался обескураживающим, я посмеялся от души: это фрагмент какой-то лабиринтной многоуровневой игры, неведомо как попавший Алголу при сотворении вашего мира.

Двойник Алвисида вновь замер в своей привычной уже глазу позе.

- И что ты понял из этого ответа? - иронично поинтересовался Уррий. - Я уже читал некоторые Директории и знаю лишь одно - чтобы осмыслить все это, возможно, не хватит всей жизни. Либо надо принимать на веру каждое слово, либо отвергать, как откровенную ложь. Но разве можно не верить собственным глазам?!

- Я спрошу, - вдруг сказал Эмрис. Подошел прямо к двойнику бога и громко спросил: - Кто мой отец?

- Не знаю ответа, - после тягостного молчания, повисшего в комнате, ответил волшебный человек.

- Откуда ему знать? - Уррий обнял брата за плечо. - Алвисид же погиб двести лет назад. Неудивительно, что он не знает ответа. Завтра мы поедем все втроем к озеру Трех Дев и ты возьмешь Экскалибурн, - в голосе Уррия чувствовалась такая уверенность, что Эмрис даже вздрогнул.

Он пристально посмотрел на друга.

- Откуда ты знаешь?

Уррий помедлил, не зная как ответить, чтобы Эмрис понял и сказал:

- Эмрис, последние несколько дней со мной бывает так - знаю и все тут. Откуда это - я сам не пойму!

- Ты же наследник Алвисида! - воскликнул Ламорак. В голосе его слышалась бескорыстная радость за Эмриса. - Эмрис, ты возьмешь Экскалибурн, раз Уррий говорит! У тебя будет Экскалибурн, у Уррия вообще целая коллекция волшебных мечей! - в голосе его послышалась нотка зависти. Но зависти не черной, хотя ему, конечно, и обидно немного.

- Ладно. - Уррий повернулся к волшебному человеку, взял в руки ларец и открыл его. - Хватит на сегодня.

Человек тут же уменьшился в размерах и Уррий не успел заметить, как он снова оказался лежащим в ларце. Юноша убрал ларец в сундук.

- Ребята, не открывайте этот ларец без меня, - сказал Уррий. - У меня от вас секретов нет, но вы же слышали - если его кто откроет, не владеющий Силой Алвисида, сразу умрет! - Уррий чувствовал перед друзьями самому непонятное ощущение вины.

Уррий решил, что если Эмрис действительно возьмет Экскалибурн, а скорее всего так и будет - чувство не обманывает! - то он подарит Ламораку Неустрашимого. Придумает достойный повод, чтобы ненароком не обидеть друга и подарит! "Но говорить пока ничего не стоит", - решил Уррий. Он стал складывать свои трофеи в сундук. Взял Неустрашимого в руки и вдруг сказал:

- Ламорак, ты примешь от меня этот меч в знак нашей дружбы?

Эмрис и Ламорак удивленно посмотрели на Уррия. Это был поистине королевский подарок.

- Спасибо, Уррий, - ответил Ламорак и с трепетом взял меч. О, если бы на тебя напал целый отряд врагов, я был бы счастлив встать на их пути и убить их. Или умереть.

- Тебе не придется вставать одному против целого отряда, заверил его Уррий. - Рядом буду я и мой Гурондоль.

- И я, - сказал Эмрис.

- И его Экскалибурн, - уверенно добавил Уррий.

Они все трое обнялись. Нет ничего священней и крепче мужской дружбы! - думал каждый из них в этот момент.

Какой-то странный звук за окном привлек внимание Уррия. Он подошел к окну и высунулся по пояс.

- Странно, - сказал он. - Какой-то столб во дворе устанавливают...

- Это колдунью будут жечь, - пояснил Ламорак.

- Что? - Уррий не поверил. - Сарлузу?!

- Да, - подтвердил Эмрис. - Отец Свер сказал, что ее сегодня же сожгут.

Уррий обессиленно подошел к кровати и сел.

- Ребята, идите мойтесь, - попросил он. - Мне нужно побыть одному.

Глава четырнадцатая. ТУРНИР

"Сошлись они на середине поля.

Тот и другой пускают в дело копья,

Врагу удар наносят в щит узорный,

Его пронзают под навершьем толстым,

Распарывают на кольчугах полы,

Но невредимы остаются оба.

Полопались у них подпруги седел.

С коней бойцы свалились наземь боком,

Но на ноги вскочили тотчас ловко,

Свои мечи булатные исторгли,

Чтоб снова продолжать единоборство.

Одна лишь смерть конец ему положит."

"Песнь о Роланде"

То ли чародеи и маги, которым сегодня предстояло состязаться в своем искусстве, расстарались, то ли сам Господь Бог заинтересовался предстоящим турниром, но небо было идеально чистым, без единого облачка. Дул легкий ветер, навевая прохладу. Погода словно делала все от нее зависящее, чтобы рыцарям было удобнее показывать чудеса ловкости, храбрости и мастерства.

Перейти на страницу:

Похожие книги