Читаем Любовь опаснее меча (Наследник Алвисида - 1) полностью

С раннего утра к ристалищу близ Роквуда стали сходиться люди. Сперва те, кто победнее, чтобы занять бесплатные места получше, потом горожане, который за места могли заплатить. Знатные рыцари и дамы о таких пустяках не беспокоились - их ложи на двух огромных трибунах, расположенных друг против друга по длинным сторонам боевого поля не займет никто без риска для здоровья.

Сэр Отлак, как истинный рыцарь прибыл на турнир с самого раннего утра, приняв лишь легкий завтрак. Но в свою ложу, расположенную на почетном месте неподалеку от королевской (всего через три), отнюдь не торопился.

Вместе с Мориансом он бродил между шатров, в которых готовились к поединкам рыцари, встречал знакомых и радостно обнимался, либо холодно раскланивался. Зашел в шатер, где готовился к турниру его старший сын, тщательно осмотрел его экипировку, тоном знатока посоветовал взять другой щит - чуть меньших размеров, зато легче. Проверил также доспехи и упряжь лошади Педивера - на прошлом турнире, если бы не зоркий глаз графа, заметившего прохудившийся ремень, быть бы сэру Педиверу на зеленой, помятой копытами, траве ристалища.

- Ты уверен, что хочешь сразиться именно с Гловером? последний раз спросил граф, который несколько волновался за исход поединка. - Он самый сильный из всех шестерых.

- Отец, но ведь ты же сам всегда выбирал самого сильного противника, - ответил сын.

- Но может быть, не в первом заходе. Пусть он сперва встретится с двумя-тремя, чуть подустанет...

- Отец, ты же не ждешь, что я соглашусь с твоими доводами? резонно заметил Педивер.

Сэр Отлак сердечно обнял сына. Он гордился им.

- Удачи тебе, Педивер, - сказал граф и вышел из шатра.

Неподалеку прогуливался барон Ансеис, уже в доспехах, но без шлема. Один его оруженосец держал под уздцы полностью готового коня и шлем француза с ярким красным плюмажем, второй разложил на траве десяток длинных турнирных копий из ломкой пихты и с трезубчатыми коронками, вместо острых боевых наконечников.

- Вы уже готовы, барон? - удивился сэр Отлак.

- Я всегда готов, - пожал тот плечами.

- Вы хотите принять участие в первом же бою?

- А разве достойно рыцаря ждать, пока другие ослабят противника и биться с уставшим?

- Достойный ответ, - с восхищением сказал граф. Хотя сам всегда поступал именно так, и так же поступает теперь его сын. Но, может быть, граф не ожидал этого от утонченного француза?

- Говорят, где-то неподалеку содержится пленный дракон, вы не знаете где? - поинтересовался барон Ансеис. - Мне любопытно взглянуть.

- Можем прогуляться, время еще есть, - ответил граф. - Это совсем неподалеку.

Когда они проходили мимо очередного шатра, через откинутый полог граф увидел Селиванта, сидящего на простом походном стуле. Оруженосец застегивал принцу доспехи. Рядом стоял Пенландрис и что-то ему советовал. Как и все последние дни Селивант был хмур и казался безучастным к окружающему миру. "Пошли ему Господи удачу!" - вновь подумал Отлак. Хотя и к сэру Ричарду он не испытывал никаких неприятных чувств, сейчас графу хотелось, чтобы победа досталась Селиванту - он сам не смог бы объяснить почему.

- О-о, достойнейший граф Маридунский! Умереть мне от жажды, если я не рад тебя видеть в добром здравии! - услышал Отлак восторженный возглас и обернулся.

К ним шел рыжеволосый гигант в сверкающих латах, так же как и француз пока без шлема. Он простер руки по направлению к старому другу, но граф ловко отклонился от стальных объятий графа Камулодунского.

- Познакомьтесь, - поздоровавшись сказал Отлак. - Барон Ансеис, пэр Франции. Сэр Гловер, граф Камулодунский.

Оба рыцаря учтиво поклонились друг другу.

- Это, правда, бычья требуха, что Педивер собирается принять мой вызов в первом же заходе? - обратился Гловер к Отлаку.

- А ты удивлен?

- Да нет, порази меня гром, если вру! Весь в папашу! Надеюсь, бычья требуха, что он не решится выбрать боевое оружие!

- Да, я просил его драться турнирными копьями. Я еще хочу посидеть с тобой на пиру!

- Ах ты, старый хитрый тигр! - Гловер добродушно расхохотался и дружески хлопнул Отлака по плечу. - Да пошлют господь, древние боги и все черти подземные удачу твоему сыну, раз он решил оказаться на траве. Удача ему оч-чень понадобится.

- Удача понадобится тебе, благородный сэр Гловер, - с дружеской улыбкой сказал Отлак.

- Ну-ну, бычья требуха! Это мы вечером на пиру обсудим. До встречи!

- Превосходный боец, - сказал Отлак французу, глядя вслед удаляющемуся гиганту. - Такого ох как непросто выбить из седла. Морианс, - граф снял с пальца массивный перстень, сквозь золотую решетчатую накладку едва виден был, скорее угадывался, какой-то камень. - Отнеси мой перстень Педиверу, пусть наденет перед боем. Он пояснил французу: - Это наш фамильный талисман, достался от одного из предков, сэра Алана Сидморта, передается из поколения в поколения и охраняет наш род. Пусть сегодня талисман помогает Педиверу.

- Обычно такие гиганты, как этот достойнейший рыцарь, легче всего слетают с коня, если ударить точно, - заметил француз.

Перейти на страницу:

Похожие книги