Читаем Любовь по-английски полностью

Фил идет на кухню и сталкивается с Мэгги. На ней фартук.


Мэгги, я насчет ужина… Дело в том…

Мэгги. Представляешь, мистер Брассет — отец Джули, а не ее парень. Он был так смущен. (Достает из шкафа посуду.) Я попросила миссис Паффет положить побольше приборов.

Фил. Только не это!

Мэгги(удивленно). А что такое?

Фил. По-моему, этот ужин ни к чему.

Мэгги. Так приглашение уже не отменить.

Фил(с надеждой). Может, не придут?

Мэгги. Могут прийти. Они приняли приглашение.

Фил. Но его-то здесь нет!

Мэгги. Кого?

Фил. Хм! Парня Джули!

Мэгги. Только что был.

Фил. И кто же?

Мэгги. Я в ее доме заметила каких-то парней.

Фил(нервно). Точно?

Мэгги. Да.

Джордж. А я думал, ты в ванне была.

Мэгги. Это когда я вышла из ванной.

Фил. Э-э-э… кого-нибудь узнала?

Мэгги. Не разглядела как следует.

Фил(тихо). Слава богу!..

Мэгги. Что ты сказал?

Джордж. Это носильщики были. Доставка мебели. Сейчас их уже нет.

Фил. И он еще не появился!

Мэгги. Парень Джули?

Фил. Наверное, заблудился.

Мэгги. Не говори глупостей. Он уже был здесь.

Фил. Да?

Мэгги. Ну конечно! Вы с ним оба разговаривали. Правда, Джордж?

Джордж. Да, было дело. Насчет Фила не знаю. (Неуверенно смотрит на него.)

Фил. А, да, потом ему пришлось вернуться.

Мэгги. Зачем?

Фил. Забыл кое-что. И быстро убежал.

Мэгги. Значит, скоро вернется.

Фил. Возможно, но не к ужину.

Мэгги. Подождем с ужином, пока он не появится.

Фил. Да?

Мэгги. Ну конечно! Без него садиться за стол очень неприлично. Будем ждать и винцо потягивать. Пока не появится.

Джордж(Филу, тихо). А мы к тому времени смотаемся!

Мэгги. Жду не дождусь ужина. Новые люди, новые знакомства.

Фил. Да, наверное. То есть — да, конечно!

Мэгги. Жаль, что диван в чистку отдал именно сегодня. (Смотрит на него с укоризной.)

Фил. Откуда я знал, что ты целых двоих гостей пригласишь.

Джордж. Троих.

Фил. Что?

Джордж. Не забудь про пожарного.

Мэгги. Между прочим, а что случилось с креслом?

Фил(нервно). Э-э-э… с креслом?

Мэгги. Из спальни.

Фил. А, да, кресло…

Мэгги. Оно исчезло.

Джордж. Еще как заметила. Что я говорил, а? (Ухмыляется Филу.)

Фил(смотрит на него, потом на Мэгги). Дружеский жест. Бедняжка Джули: огромный дом, а присесть не на что. Жалко ее стало.

Мэгги. Так что одолжил ей кресло?

Фил. Да…

Мэгги. И старый шкаф тоже?

Фил. Все равно он старый!

Мэгги. Ясно. Что еще ей перетащишь?


Из палисадника вбегает Джули. Молния на платье не застегнута.


Джули. Опять пропал! Поможешь с молнией?


Все смотрят на Джули. Долгая пауза. Фил строго смотрит на Джорджа. Джордж ловит его взгляд и отворачивается. Фил пытается пододвинуться к нему, но тот вовремя отодвигается.


Фил. Джордж… По-моему, она к тебе обращается.

Джордж(понятливо). Точно?

Джули. Не могу с ней справиться.

Фил. Джордж!

Джордж. Что?

Фил. Помоги с молнией.


Джордж нехотя встает и идет к Джули. Помогает ей. У Джули удивленный вид.


Джули. Ой, спасибо. Я думала…

Фил(быстро). У него это здорово получается. Богатая практика.

Джули. А, ну да. Мэгги, наверно, он все время тебе помогает с платьем.

Мэгги. Только спьяну.

Джули(подходит к Филу). Если хочешь принять ванну, давай быстрей.


У Мэгги удивленный вид.


Фил(нервно). Ванну?..

Джули. Перед ужином. Идешь?

Фил. Э-э-э… да, наверное.

Мэгги. Конечно, прими. Пока она не остыла. Десять минут как я ее приняла.


Теперь удивлена Джули.


Джули. Мэгги, вы очень добры. Но он может принять ванну у меня.

Мэгги(озадаченно). В вашем доме?

Джули. А почему бы и нет?

Мэгги. Ой, вы хотите, чтобы он залил вам всю ванну, вы же только въехали. В другой раз.

Джордж. Да. Вечно после него воды по колено.

Мэгги. К тому же она у него с пузырьками будет.

Джули. Ой, вы так добры. Пойду за полотенцем. (Собирается уйти.)

Мэгги. Полотенцем?!

Джули. Больше ничем помочь не могу.

Мэгги. Спасибо. Только вы не переживайте. У нас много полотенец.

Джули. Ну, как, Фил, все в порядке?

Фил. Ну конечно. Какое счастье. Для разнообразия.

Мэгги. Что?

Фил. С утра! Я ее по утрам принимаю!

Джули. Жаль.

Мэгги. Что?

Джули. Я тоже ванну приняла.

Джордж. Какие кругом чистюли.

Джули. Такое удовольствие.

Перейти на страницу:

Похожие книги