Читаем Любовь по-английски полностью

Брассет. А не староват он для таких пробежек?

Фил. Староват. Бегает как старая кляча.

Брассет. Я не про Джорджа, я про… э-э-э…

Фил. А, вон он! (Вдруг.) Что значит — староват?

Брассет. Джули так сказала.

Фил. Вот как?

Брассет. Ну да. Не хотела меня огорошить.

Мэгги. Огорошить? О чем это вы?

Брассет. Ну… ну, вы все-таки в возрасте, почти таком, как я.

Фил. Ничего подобного!

Брассет. Что-что?

Мэгги. Фил, а кричать-то зачем?

Фил. Захочу и буду. Он совсем молодой. Ему всего тридцать семь, и он в полном соку!

Мэгги. А ты откуда знаешь? Ты знаком-то с ним всего ничего.

Фил. Ну и что. Но я его хорошо разглядел.


Из палисадника появляется Джули.


Джули. И что это Джордж разбегался? Туда-сюда, туда-сюда!

Брассет. Он гоняется за…

Фил(крича, как от боли). А-а-а! (Все смотрят на него.) Ой! Забыл кран в ванне закрыть! Грета, на помощь! (Хватает ее за руку и тащит в коридор.)

Грета. Я лучше водочки выпью.

Фил. Наверху выпьешь. В бельевом шкафу припрятана бутылочка. (Тащит ее наверх.)

Джули. Что это с ним?

Мэгги. Орехов объелся.

Джули. Ну, папочка? Что скажешь? Как он тебе?

Брассет. Кто?

Джули. Мой парень.

Брассет. Когда перестанет бегать туда-сюда, тогда и скажу!

Джули. Не вини его. Он слишком нервничает.

Брассет. А я из-за него нервничаю.


Заглядывает Миссис Паффет. Вид у нее встревоженный.


Паффет. Мадам, ЧП на кухне!

Мэгги. Что такое?

Паффет. Да ничего! В чем все и дело. Ужин еще не готов. (Уходит.)

Мэгги(ей вслед). Ладно. Сейчас приду. (Брассету.) Извините. (Уходит на кухню.)

Джули. Я вам помогу! Ну, папочка, ты с ним будь поласковей.

Брассет. Если появится.

Джули. Что?

Брассет. Так, ничего.


Джули уходит на кухню. Брассет качает головой.

Из коридора входит какой-то молодой человек. Это Алан. Брассет смотрит на него.


Алан. Это дом номер четыре?


Брассет встает и с широкой улыбкой идет ему навстречу.


Брассет. Ну, наконец-то вы появились! Жду не дождусь вас.

Алан(удивленно). Вы меня ждали?

Брассет. Полдня! Думал увидеть вас в спортивном костюме… (Тот озадачен.) Ну, здравствуйте. (Протягивает руку.) Я ее отец. (Пожимают друг другу руки.)

Алан. Здравствуйте…

Брассет. Одну минуту. Скажу им, что вы здесь. Ужин задерживается, но ненадолго. (Смотрит на него.) А вы намного моложе, чем я думал.


Уходит на кухню.

Из палисадника, едва дыша, входит Джордж.


Джордж. Все без толку! Не догнал его! (Видит Алана.) Ой, извините. Домом ошибся.


Снова убегает. Алан удивляется еще больше.

Входит Мэгги и подходит к Алану. Тот стоит отвернувшись.


Мэгги. Набегался, слава богу.


Алан поворачивается и с удивлением смотрит на Мэгги. Та в шоке.


Алан. Мэгги!

Мэгги. Алан, радость моя! Черт, каким судьбами?


Из коридора появляется Фил. Мэгги в растерянности. Фил с подозрением смотрит на Алана.


Фил. Ну, представишь нас друг другу?

Мэгги(не знает, как поступить). Вы знакомы?

Фил. Пока нет.

Алан. Нет, не знакомы.

Мэгги. Но ты о нем много слышал!

Фил. Вот как?

Мэгги. Да! Конечно! (Выкручиваясь из положения.) Это, это… парень Джули!


Оба в недоумении.


Фил, Алан(вместе). Что?

Фил. Точно?

Мэгги. Да, только вошел.

Алан. Входная дверь настежь.

Фил. Чертова миссис Паффет!

Алан Кто?

Фил. Вечно перед уходом дверь нараспашку держит.

Алан. Тут какая-то ошибка…

Фил(воинственно). Вот как?

Мэгги. Миссис Паффет на кухне. Готовит ужин. Пойду, помогу ей.

Фил. Нет уж! Я пойду!

Мэгги. С чего это вдруг?

Фил. Это мой дом!

Алан. Да?

Мэгги. Ничего подобного!

Фил. Ну да!

Мэгги. Я пошла.

Фил. А я тут с ним наедине останусь?

Мэгги. О, боже… Нет!

Фил. Так что на кухню иду я.

Мэгги. А пошли все на кухню.

Фил. А почему нет? Она очень просторная.

Мэгги. Нет, я пойду.

Фил. Тогда я ухожу.

Мэгги. О, боже!

Алан. В палисадник?

Фил. Ну да! А то Джордж совсем запыхался.

Алан. Джордж? (Он в полном недоумении.)

Мэгги. Так Алан совсем один останется.

Фил. Кто этот Алан, черт?

Алан. Я.

Перейти на страницу:

Похожие книги