Читаем Любовь по рецепту полностью

С идиотом Луиджи сама разберусь. Мне всего-то до конца бала продержаться. А утром вернусь в Академию, там он меня точно не достанет.

– Позволите проводить вас?

– Не стоит. – Соблазн ответить «да» был велик, но гордость не позволила принять предложение Тёмного. – Благодарю за участие, но мне правда пора.

Я резко развернулась на каблуках, едва не задев оборотня взметнувшимися юбками, и направилась к выходу, чувствуя, как спину прожигают тяжёлым, пристальным взглядом.

Слишком пристальным для того, кто уже встретил истинную.

– Лесли! Вот ты где! – воскликнула Эльза, едва я вошла в бальный зал. – Где тебя носило?!

– Террасу проверяла, – я подхватила подругу под локоток, утягивая подальше от злополучного балкона.

– А на связь почему не выходила?

– Нужно было собраться с мыслями, – тихо ответила и, наткнувшись на недоумённый взгляд, добавила: – Здесь Ингвард.

Рассказывать подробности и жаловаться на Луиджи я не собиралась. Подруга не раз предлагала устроить принцу тёмную и показать дракону почём в империи фунт лиха. Если они с Беатой узнают о случившемся, точно вступятся за меня и нарвутся на выговор от ректора.

А у нас практика на носу и от сегодняшнего вечера зависит распределение. Справимся – останемся на всё лето в столице и будем помогать в штабе инквизиции. Отличимся – отправимся на болота отлавливать одичалую нечисть и дрессировать тхаргов.

На болота никто не хотел. Перед ежегодным распределением даже наша бедовая троица вела себя тише мышей, по дуге обходя потенциальные неприятности. Правда, последние находили нас сами, и сегодняшний вечер не стал исключением.

– Как ты? – сочувственно поинтересовалась Эльза.

Подруги знали о моих чувствах к некроманту и утверждали, что за своё счастье нужно бороться несмотря ни на что. Мало ли, что там за истинная? Счастливым Ингвард точно не выглядел, и Беата настаивала, что некроманта нужно проверить на хитрые привороты.

И Эльза встала на сторону Заклинательницы, напомнив, как сама едва не лишилась пары из-за амбициозной кицунэ, решившей занять её место подле императора грозовых драконов.

А я не знала как им сказать, что уже всё проверила и ошибки быть не могло.

– Я нашла её, – отчиталась Эльза, активировав телепатическую связь.

– Хорошо, – отозвалась Беатриса, – жду возле выхода. Королева попросила проверить сад.

– Что-то случилось? – насторожилась я.

За патрулирование сада отвечала другая группа, мы же следили только за бальным залом и прилегающими к нему террасами. Странно, что Её Величество обратилась именно к нам. И с чего она вообще заинтересовалась садом?

– Алисия хочет прогуляться, – пояснила Беатриса, – но у неё плохое предчувствие.

– И при чём здесь мы? Это не наш сектор.

– Второй группе она не доверяет.

Понятно, очередной каприз и желание показать, кто здесь хозяйка. Даже странно, что Луиджи ей не родной сын. Ведут они себя абсолютно одинаково!

– Нужно связаться с Мастером, – напомнила я. – Предчувствия Алисии не повод бросать пост. Пока не передадим смену…

– Уже, – отчиталась Эльза, – группа Суареса нас прикроет. Беата как раз проводит краткий инструктаж.

Проследив за взглядом подруги, я увидела трёх драконов, облачённых в строгую чёрную форму боевых магов, а рядом – хрупкую рыжеволосую девушку в роскошном платье из тёмно-синего шёлка.

В вечерних нарядах во дворец прибыли только группы, патрулирующие бальный зал. Мы не должны были мешать гостям развлекаться, поэтому от остальных приглашённых нас отличали лишь браслеты с изображением феникса на плече. Зато огневики сразу притягивали взгляд и, судя по лёгкому шлейфу волнения и недовольства, растекающемуся по залу, некоторые гости неверно трактовали их появление.

– Они нервируют аристократов, – сказала я, просканировав эмоции окружающих, – если быстро не закончим с садом и не выпроводим их отсюда, возникнут ненужные вопросы и слухи.

– Знаю, – отозвалась Эльза. – Но и проигнорировать просьбу королевы мы не можем.

Ещё бы! Учитывая мстительный характер Алисии, можно забыть о нормальном распределении. Нас даже заступничество ректора не спасёт. Отправимся в Северные леса ловить бешеных вурдалаков, а это ещё хуже, чем на болотах!

– Леди Эдинберская, леди Шарьего, – почтительно поклонился командир группы, едва мы подошли ближе.

– Командир Суарес, – поклонилась я, приветствуя дракона.

Его подчинённые уже начали патрулирование и возмущение гостей постепенно сменялось заинтересованностью. Разряженные в шелка дамы быстро оценили открывающиеся возможности и вовсю строили глазки огневикам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы