Читаем Любовь по рецепту полностью

– Я уже передал леди Беатрисе карту сада и проинструктировал по поводу зон особого интереса, – отчитался Диего.

– Мы обязательно проверим любимую беседку королевы и лабиринт, – кивнула Заклинательница, – благодарим за помощь.

– Надеюсь, четверти часа вам хватит, – коротко поклонившись, ответил Суарес.

– Вполне.

Быстро попрощавшись с командиром, мы выскочили в коридор и, убедившись что гости не наблюдают за нами, открыли портал в сад. На первый взгляд всё выглядело обычно, но буквально через минуту наши сети засекли подозрительную активность.

– К нам кто-то идёт, – отчиталась я, переходя на телепатическую связь.

– Слышу, – Эльза накрыла нас плотным мороком и подготовила парализующее плетение, – речной дракон, судя по ауре.

– Уверена? – насторожилась я. – Речной здесь только один…

– Его Высочество Луиджи, – закончила за меня Беата, едва из-за угла появился принц.

Дракон пересёк аллею с ураганной скоростью. И судя по бутылке шампанского и двум бокалам в руках, спешил он к даме.

Вот же… кобель чешуйчатый!

Пяти минут не прошло как он меня замуж зазывал, и уже летит к новой красотке. Мне-то плевать, пусть с кем угодно развлекается, лишь бы отстал поскорее. А вдруг другая девушка поверит его напевам?

Женская солидарность так и подмывала проследить за ним и закатить скандал, чтобы неповадно было морочить голову честным леди. Но задание…

– Лес, Эльза, исключите из сканирования ауры гостей, чтобы не мешались, – мысленно приказала Беатриса, едва принц скрылся за поворотом. – Иначе мы сад до рассвета не проверим.

Заклинательница сосредоточилась на магическом поиске, а мы – шустро отсеяли лишний ментальный шум и сузили зону поиска.

– В лабиринте семеро, – Беата призвала иллюзорную карту, подсоединяя её к поисковому плетению, – ещё четверо гуляют по розарию.

– Вижу двоих возле центрального фонтана, – добавила я, присоединяясь к тотальному сканированию.

Пока ничего необычного. Во время балов в саду всегда тьма гостей, поэтому его усиленно патрулируют отряды боевых магов. Здесь таракан не пробежит без допуска и личного разрешения начальника охраны.

И Алисия знала об этом, но решила в очередной раз подчеркнуть свою значимость и погонять стражу.

– Всё чисто, в саду только гости, – устало отчиталась Беатриса, заканчивая сканирование.

– Отлично, предлагаю быстро пробежать по маршруту и сдать смену, – сказала я, направившись к любимой беседке королевы.

Но не успела сделать и пары шагов, как ночную тишину разбил писк миркала.

Не дождавшись отчёта, Алисия решила вызвать нас по экстренной связи.

– Где вас носит?! – раздался из кристалла оглушительный, пробирающий до костей визг.

Королева утверждала, что в её роду были истинные сирены, но судя по чудному тембру, она явно спутала морских дев с банши.

– Мы патрулируем сад, Ваше Величество, – спокойно отчиталась Беатриса.

– Ло-о-ожь! Нет вас в саду!

– Ваше Величество, мы только что закончили магическое сканирование и собирались перейти к личному осмотру территории.

– Плевать мне на ваше сканирование! – продолжала вопить королева. – Я приказала осмотреть сад, а не размахивать из-за угла своими щупальцами!

– При всём уважении, мы действуем согласно протоколу, – добавила я.

– Я ваш единственный протокол! – От крика Алисии заложило уши, а с ближайших деревьев сорвались встревоженные стайки птичек. – Марш в сад или можете забыть о медальоне боевого мага! Будете до конца жизни чистить конюшни от навоза!

На сей оптимистичной ноте королева оборвала связь, а мы, вздохнув, поплелись исполнять её указания.

– Хорошо, что все рабочие разговоры записываются, – тихонько сказала Беата, пряча миркало в карман, – она не сможет соврать, что мы ей нахамили или отказались исполнять приказ.

– Отсутствие доказательств ей никогда не мешало, – резонно подметила Эльза, – но в крайнем случае пожалуемся ректору. Элисандра нас в обиду не даст.

Это точно! Наставница у нас строгая, но справедливая. Если докажем, что следовали инструкции, она и к королю обратится, чтобы супругу приструнил.

– Где эти проклятые магессы?! До сих пор не пришли? – донёсся до нас знакомый визг.

Хм… как интересно.

– Тс-с-с! – я приложила палец к губам и, набросив иллюзию, направилась к источнику шума.

Подруги последовали за мной.

– Возле беседки Луиджи, – сказала Эльза, переходя на телепатическую связь, – один.

– Проверь сад! – раздался из кристалла голос королевы. – Если их нет, в порошок сотру…

– Ваше Величество, мы здесь, – Беата сбросила иллюзию и вышла вперёд, – как я уже говорила, проверка территории занимает время…

– Вот и занимайтесь делом, а не тратьте время на всякую ерунду! – рявкнула королева.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы