Читаем Любовь по закону подлости полностью

— Так всему можно обучить, — одарив меня обольстительной улыбкой, от которой при других обстоятельствах у меня бы подкосились ноги, заявил миллиардер.

На мое счастье я была спасена от ответа.

— Йолина! — выкрикнул из холла Лик, и я, воспользовавшись возможностью, сбежала.

В дверях остановилась и обернулась, наткнувшись на задумчивый притягательный взгляд Демио. Точно маньячина! Разве могут у нормальных людей быть такие красивые глаза? Пора валить отсюда!

— Лик! — позвала я друга и тут же угодила в его стальные объятия.

— Йолина, как я переживал! — воскликнул он, поцеловав меня в макушку. — Я думал, что с ума сойду, когда мы связь потеряли. Но как тебе удалось выбраться?.. Это что, ранения? Откуда столько бинтов? Конфьер Диксандри утверждал, что с тобой все в порядке!

— Со мной действительно все отлично. Позже обговорим ситуацию, Лик, — поторопила я его, — давай уберемся отсюда.

Защита на особняке стояла действительно не хуже, чем у пятигорна. Само же здание примыкало к скале, было округлой формы и имело на третьем этаже длинный дуговой балкон. Когда мы с Ликом выезжали за ворота, именно там и стоял хозяин дома.

Неужели проверяет, чтобы я точно уехала с его территории? Ой, да я сама рада убраться отсюда подальше! С этим местом связаны самые жуткие воспоминания.

— Йолин, — позвал меня Шестров, когда мы сидели на заднем сиденье нанятого земмобиля, — рассказывай. Что там произошло?

Теперь пришла очередь другу удивляться. Я рассказала обо всем, кроме увиденной картины в кабинете миллиардера, где лежала убитая женщина. Я не знаю, кто она и что там делала, но этот секрет унесу с собой в могилу. Иначе могила может встретить меня раньше положенного срока. Слишком опасный человек Демио Диксандри.

Но каким же образом я оказалась в его особняке, если пещеру и его дом разделяли три десятка километров серпантина и огромные не связанные горы? Неужели боги спасли меня от смерти, заведя в убежище к убийце? Слишком много загадок.

— Так бинты из-за ободранной кожи? Досталось же тебе, — со вздохом сказал оператор и признался мне: — Представляешь, все записи с камеры пропали, как и сама пещера, будто её там и не было.

— Не может быть! — воскликнула я и полезла в свой лукмобильник, проверять сделанные вчера ночью снимки. Но хранилище информации оказалось пустым. — Что за грязный грызлоух?..

— В том месте творилось что-то непонятное, — со вздохом выдал друг, — и я не знаю, как объяснить это. Начальник думает, что мы с тобой напились.

— Даже эта версия звучит правдоподобнее той истории, в которую мы с тобой влипли, — сняв холодный пот со лба, прошептала я.

— Но всему доказательством является твой браслет, — внимательно смотря на украшение, выдал оператор.

Я тоже посмотрела на золотой ободок. Как так может быть, чтобы вся пещера исчезла? Но подтверждением этого служило и отсутствие туннеля к дому Диксандри.

Глава 4

В бунгало творился бедлам. Вся съемочная команда бегала вокруг начальника и подавала ему то воду, то лекарственные настойки, то лукмобильники. Он сидел, развалившись в кресле-качалке, и стонал, что ему досталась такая тяжелая судьба.

Когда я вошла, обстановка кардинально изменилась. Продюсер подскочил на ноги и бросился ко мне. Я ожидала, что он сейчас отчитает меня почем зря, но он удивил меня, крепко обняв.

— Йолина, деточка моя! Да как же мы волновались! Умудрились же вы с Ликрецием потеряться в невинном лесу! Наверное, съели какие-нибудь галлюциногенные ягоды, да? Но это все не важно! — затараторил он, расцеловав меня в обе щеки. — Лучше расскажи мне, как же ты оказалась в доме Демио Диксандри?

— Мне тоже интересно, что ты делала ночью в доме миллиардера и плейбоя, — присев на край стола, спросила Сельена.

— Спала, — бросила я ей и обратилась уже к начальнику: — Конфьер Лакшри, мне не о чем вам рассказать. Я оказалась там случайно, лукмобильник был уже разряжен…

Но договорить я не успела, так как меня перебила Сельена. Девушка подошла ближе, потрясенно глядя на украшение на моем запястье, и спросила:

— А откуда у тебя этот браслет? Это Диксандри подарил, да? А он действительно щедро одаривает своих любовниц! Как тебе только удалось привлечь его, а?

— Это не то, о чем ты думаешь, — заступился за меня Лик, прикрыв браслет своей ладонью.

— Девочки-девочки, не ссорьтесь! — воскликнул начальник, аккуратно убрав руку оператора, и уже сам рассмотрел браслет со всех сторон. — А у этой штучки сильный магический фон, я в артефактах разбираюсь. Неужели тебе его подарил сам Диксандри? Если он его лично разработал, то ты словно у Нюквы в бухте — ничто тебе не грозит!

Я так и открыла рот, не зная, как опровергнуть версию конфьера Лакшри. «Диксандри-Арт» — компания с тысячелетней историей, именно им принадлежат разработки в области технологий, даже летмобиля и лукмобильника. Они известные на весь мир артефактники, правда, до этого я не так интересовалась их директорами, как сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика