Читаем Любовь по закону подлости полностью

Удивляться тому, что она знает моё имя, не было смысла. Я молча кивнула и пожала руку. Мои действия конфьери восприняла, как одобрение к дальнейшему разговору.

— Кто-то из них станет женой Диксандри, — стрельнув глазами в сторону красавиц, произнесла Пенни.

— Почему же ты не веришь в свои силы? — серьезно спросила я, чтобы случайно не задеть чувства девушки.

— О, я лишь оговорилась, — вежливо улыбнулась девушка. — А ты веришь в свои силы и питаешь ложные надежды?

— Я не столь глупа.

Фыркнув, я оглядела суматоху, в которой служащие «дворца» накрывали на стол, и задумчиво спросила Пенни:

— Не верится мне, что Диксандри не может подобрать себе жену. Разумеется, человеку его положения не так просто найти любящую супругу, но все же… какая истинная причина этого фарса?

— Кто знает? — пожала плечами собеседница. — Вполне может быть, что мать настояла на таком решении, надеясь, что среди участниц Демио найдет супругу. А может, решили совместить приятное с полезным: заработать денег на рекламе и женить главу компании.

Первое было более вероятным, по моему мнению. Видимо конфьера Диксандри поставила своей целью обзавестись внуками, вот только сын артачится. Выудила из него обещание, а потом заставила участвовать в этом фарсе в надежде, что он сможет найти время не только для работы, но и женитьбы. Наверное, она и так смогла бы его женить, но соблаговолила дать ему выбор. Или его видимость.

Мажордом трижды стукнул посохом по мраморному полу. Звук отскочил от стен, привлекая внимание всех в зале, после чего главный оператор дал отмашку кинооператору и громко произнес:

— Начинаются съемки. Всем незадействованным лицам покинуть съемочную площадку!

После его последних слов мне очень захотелось приподнять подол платья и немедленно выйти через боковые двери. Но кто же мне позволит?

Оператор-постановщик махнул ладонью, после чего мажордом, предварительно прочистивший горло, громко произнес:

— Прекрасные конфьери, прошу вас проследовать к обеденному столу!

Всего одна фраза, а столько важности было написано на лице мужчины. С трудом подавив усмешку, я прошла к своему месту, обозначенному сценаристами ранее, и присела на предложенный лакеем стул.

Атмосфера общей неприязни буквально сковывала движения, каждое слово мне давалось с трудом, хотя я никогда не жаловалась на свой лексикон. Единственная радость заключалась в том, что пока неприязнь десяти красавиц была направлена не на меня, а распределялась между ними равномерно. За каждой улыбкой скрывался огромный тесак, который точили претендентки.

Демио на завтрак не был приглашен, поэтому тесак все же отложили и пока решили прощупать почву. А вот вечером на приеме, когда соберется весь бомонд и будут представлены общественности двенадцать претенденток на статус конфьеры Диксандри, можно будет пускать в ход все свое остроумие.

— Фиалитовый7 джем в блинчиках просто восхитительный! — с улыбкой начала разговор одна из претенденток, яркая брюнетка сглазами цвета свежей травы.

Я знала её, как знают обычные обыватели звезд телевиденья — Лика Локвуд. Молодая красивая актриса с хорошим образованием из целой династии деятелей телегида. Чаще она играла в фантастических фильмах, которые весьма будоражили кровь, но представлялись для меня совершенно невозможными: в выдуманных мирах не было никакой магии, а спасались там механическим оружием и смекалкой. Люди любили пощекотать нервишки подобным вымыслом, я же предпочитала реальность.

— Знаете, я варю изумительный фиалитовый джем. Как-нибудь я обязательно приготовлю его на завтрак Демио, — продолжила Лика, сексуально облизав губы от остатков сладости.

— О, не сомневаюсь, — вторила ей блондинка, она была популярной моделью, Делораи. — Я же вышью кружевные салфетки, чтобы помочь Демио обмакнуть губы после завтрака.

Мне одной во всем этом слышатся пошлые намеки? Они делят шкуру неубитого грызлоуха? Точнее, не обольщенного Диксандри…

— А я услажу слух пением…

— Подыграю вам на люлейле8

— Станцую…

— Приготовлю…

— Сошью…

— Украшу…

— Спою…

Уже начали повторяться претендентки, когда Пенни вставила и свои умения:

— Сосчитаю… кто сколько обещает и кто сколько выполнит.

Вот зря она так. На неё так посмотрели, словно готовы были скушать без всякого приготовления. Выпрямившись, я решила принять огонь на себя:

— А я изумительно умею устраивать скандалы. Знаете, такие, после которых весь дворец ходуном ходит, — невинно сказала я, сложив скрещенные ладони на столе.

Сначала все были ошеломлены, после чего Лика рассмеялась и её примеру последовали и другие конфьери. Я позволила себе скромную улыбку и отпила из бокала сок. Разговор вновь вернулся в прежнее русло хвастовства, в котором я уже не принимала участия и молча ждала окончания приема.

Когда завтрак подошел к концу, нас попросили разбиться на пары и пройтись по залу, чтобы каждую девушку смогли снять во время ходьбы. Все скалились в камеру, нарочито небрежно оправляя то подол, то лиф платья, то прическу. Зато на мне все идеально сидело: ничего поправлять было не нужно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика