Читаем Любовь по завещанию полностью

— Это не шутка. Ручаюсь тебе, что мои слова правдивы. — Он поглаживал ее щеку. — Ах, Джейн, я могу дать тебе наслаждение, которое тебе в самых пылких снах не снилось, если ты мне только позволишь!

У нее перехватило дыхание. Ресницы, затрепетав, опустились.

— Но что, если ты не сможешь? — печально сказала она. — После того как мы поженимся, тебе будет поздно поворачивать назад.

После того как они поженятся…

— А почему не раньше?

Чем больше он над этим думал, тем более разумным это казалось.

— Да, почему не до того, как мы поженимся? Мы не можем пожениться, пока не получим благословения Монфора. Что, если мы тем временем сделаем все возможное, чтобы ты… э-э-э… привыкла к этой идее? И если эти отношения по-прежнему будут тебе отвратительны, ты сможешь отказать мне. — Его рот цинично скривился. — И все скажут, что ты счастливо от меня избавилась, так что тебе не нужно опасаться за свою репутацию.

Джейн с удивлением посмотрела на него:

— Ты бы согласился на такой поворот событий?

— Милая Джейн, — усмехнулся Константин, — поверь, в этой сделке я одержу верх.

Конечно, он не считал себя столь неотразимым, что любая женщина с серьезными проблемами чудесно исцелится от его внимания. Но он никогда не слышал о женщине, не приспособленной для любовных утех.

Джейн, несомненно, пережила тяжкие времена с этим олухом Фредериком, и тот еще усугубил дело, свалив вину на нее, вместо того чтобы взять ее на себя.

Как долго они с Фредериком были женаты?

— Ах ты, бедняжка! — мягко сказал он. — Через какие муки тебе, должно быть, пришлось пройти!

Константин притянул ее к себе и нежно поцеловал. Почувствовав, как Джейн напряглась от страха, он сказал:

— Нет, я не собираюсь начинать сейчас. Но если в тебе есть капля жалости, моя принцесса, не держи меня в неведении. Джейн, ты окажешь мне честь стать моей женой?

Она зажмурилась, набрала в грудь воздуха, потом выдохнула.

— Да, Константин. — Она открыла глаза и смотрела на него очень серьезно. — Во всяком случае, я буду твоей нареченной.

Снова эта боль у него в груди. Он отпустил Джейн, взял ее под руку, и они повернули к дому.

Константин говорил, тщательно подбирая слова:

— В лучшие времена ты бы выждала приличествующее время траура по Фредерику. Но я уверен, что мы должны вскоре объявить о нашей помолвке, чтобы уладить организационные вопросы и выплатить долги за фабрику.

— Ты прав. — У Джейн вырвался слабый вздох, словно ее не радовала перспектива.

Он помолчал.

— Конечно, люди начнут болтать всякое, но поскольку все знают о завещании, тебе станут аплодировать за то, что ты исполнила свой долг. — Константин взглянул на нее.

Как бы этот долг ни был отвратителен.

Джейн удивленно заморгала, глядя на него:

— Мне наплевать, что подумают.

Ну конечно! Он на минуту забыл, что она из Уэструдеров.

— Тогда что тебя беспокоит?

Она опустила глаза:

— Должна признаться, я страшусь сообщить об этом герцогу Монфору. Он с самого начала был против нашего союза.

— Ты его боишься? — нахмурился Константин.

— Нет! Не боюсь, но это нелегко объяснить. — Джейн развела руками. — Он весьма грозный джентльмен. И если ставит себе цель, всегда ее добивается. Никогда не слышала, чтобы он колебался, даже в мелочах. — Джейн покусывала кончик пальца. — Боюсь, если герцог захочет помешать нашему браку, он это сделает.

Наверняка ее тревоги напрасны.

— Что Монфор может сделать? Он не контролирует тебя.

— Ох, я не знаю! Я взрослая женщина, но даже сейчас чувствую себя рядом с ним потерянной маленькой девочкой. — Ее взгляд метнулся к Константину. — Леди Арден рассказывала тебе мою историю?

Константин покачал головой.

Джейн шумно втянула воздух.

— Мне было восемь лет, когда герцог Монфор нашел меня.

Они подошли к каменному мосту, романтично изогнутому над озером. Придерживая юбки, Джейн начала подниматься.

— Моя мать бежала из дома вскоре после моего рождения, забрав с собой меня. Я совсем ее не помню. Они мне сказали, что вскоре после приезда в Лондон она умерла.

— Они?

— Пара в пансионе, которая меня забрала. — Ее губы задрожали, глаза потемнели, словно от страшных воспоминаний. — Они… не были добрыми людьми. Однако мне повезло больше, чем многим детям в той части Лондона. Хоть они и не могли выяснить, кто я, но догадывались, что я принадлежу к аристократии. Они могли забрать деньги, которые оставила мать, и отправить меня в приют для подкидышей, но вместо этого дали мне кров, кормили и одевали. Понимаешь, они ставили на то, что в один прекрасный день кто-нибудь из моих родственников отыщет меня и щедро заплатит им за заботу.

Константин с ужасом слушал эту историю. Его хрупкая Джейн в руках таких монстров? Он вообразить не мог, что она пережила. Неудивительно, что ей так трудно доверять людям.

— Что и случилось. — Даже на его слух голос прозвучал резко. — Монфор нашел тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Министерство брака

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы