Читаем Любовь по завещанию полностью

— Да. Герцог. Они закладывали вещи моей матери, Монфор прослышал об этом и разыскал эту пару. И обрушился на них, как гнев Божий. — Джейн повела плечом. — Я точно не знаю, что с ними случилось. Его светлость просто сказал, что уладил дело и мне впредь не нужно забивать голову мыслями о них. Впервые в жизни я чувствовала себя в безопасности.

Они поднялись на плавно изгибавшийся мост. Константин взял Джейн за руку. Ему больно было думать о той маленькой девочке, такой испуганной и одинокой.

— Я рад, что люди Монфора разделались с ними. Не думаю, что я бы удовольствовался меньшим. — Он надеялся, что герцог свернул негодяям шею и бросил в Темзу. Константин заколебался. — А твой отец…

— Ох… — Джейн отвела взгляд и смотрела на озеро. — Я ведь не мальчик, не наследник, которого он так хотел. Он не потрудился искать меня. Я никогда его не знала, но мне, говорили, что он был неприятным человеком. Когда он умер, герцог взял опекунство надо мной. Я стала наследницей как единственный отпрыск богатого графа. Вот почему герцог неустанно искал меня.

Несколько минут Джейн смотрела на сверкающую поверхность озера, потом снова взяла Константина за руку и они стали спускаться с моста.

— Так что, как видишь, — сказала она, когда они сошли на землю, — Монфор всегда занимал значительное место в моей жизни. Если он смог обыскать всю Англию и найти маленькую девочку, то… предотвратить наш брак для него детская забава. — Джейн покачала головой: — Понимаю, что тебе это кажется глупостью.

— Нет, не кажется. Твои чувства вполне естественны. Нам нужно постараться заручиться помощью леди Арден, чтобы добиться согласия Монфора. — Он взял ее руку в свои. — Но поверь, у меня нет ни малейшего желания подчиняться воле Монфора. Какое бы давление он ни оказывал на тебя, моя решимость жениться на тебе не ослабнет.

Джейн, казалось, обдумывала его слова.

— Можно мне задать один вопрос, Константин?

— Конечно.

— Почему ты хочешь жениться на мне?

Константин не позволил себе замедлить шаг. Джейн привела его в замешательство. Чем дольше он колебался, тем яснее это становилось.

Пытаясь сгладить неловкость, он одарил Джейн сияющей улыбкой.

— Из-за твоих денег, дорогая. Я думал, ты знаешь.

Маленькая морщинка залегла у нее между бровями.

Прежде чем Джейн докопалась до правды, Константин увлек ее в тень дерева.

— Однако, — добавил он, — в этом союзе есть еще и дополнительная выгода.

Губы Константина нашли ее рот прежде, чем Джейн успела запротестовать. Он заключил ее в объятия, уверенный, что жар его губ и языка растопит ее возражения, что она забудется в страсти.

Когда он наконец оторвался от Джейн, у него голова кружилась, как у мальчишки, укравшего первый поцелуй.

— В полночь, — прошептал он, почти касаясь губами ее рта, — я приду к тебе.


— Дорогие мои! Какие чудесные новости! Какие волнующие! Я ни о чем не подозревала, когда видела вас сегодня утром. — Выразительные черты леди Арден светились восторгом.

— Лукавите, мэм. — Константин обнял ее за талию и поцеловал в щеку. — Вы с самого начала стремились к этому результату.

— Только потому, что убеждена — так лучше для вас обоих. — Она опустилась на тахту в облаках муслина. — Садись и расскажи мне все. — Когда Константин собрался присесть, леди Арден недовольно махнула рукой: — Да не ты, Константин! Когда доходит до рассказов о предложении руки и сердца, мужчины становятся поразительно косноязычны. Джейн, милая, иди сюда, выпей чаю.

С наигранным недовольством Константин повернулся и взял Джейн за руку.

На этот раз он не просто поклонился, но поднес ее руку к губам и поцеловал. Это было проявлением нежности. Джентльмены больше не целуют руки дамам, во всяком случае — на публике.

От прикосновения его губ по ее телу пробежали огненные искорки. Задохнувшись, Джейн почувствовала, как запылали ее щеки. Когда Константин взглянул на нее, в его глазах была бездна чувственных обещаний. Взгляд был быстрый, но властный. Прежде чем Джейн оправилась от волнения, Константин вышел.

Повернувшись, она увидела, что леди Арден занята тем, что наливает из серебряного самовара кипяток в тонкую фарфоровую чашку. Слава Богу, она ничего не заметила.

Щеки Джейн лихорадочно горели, тело вибрировало. Она заставила себя сделать медленный глубокий вдох и села напротив леди Арден, спрятавшись за самоваром.

Закончив приготовление, леди Арден вручила Джейн чашку.

— Ты именно та женщина, которую я выбрала бы для Константина! — Она с довольным видом смотрела на Джейн. — Предвижу, что вы прекрасно поладите.

Насколько Джейн помнила, леди Арден то же самое говорила и о Фредерике, так что в этих уверениях трудно найти успокоение.

— Скажи мне, Джейн, — взглянула на нее поверх чашки леди Арден, — это союз по любви?

Джейн вспомнила ответ Константина на похожий вопрос. Контролируя голос, она сказала:

— Боже милостивый! Нет, это из-за поместья.

Уж кто-кто, а леди Арден поймет этот мотив.

И не станет задумываться о другой причине.

Люк. Константин будет ему отличным отцом, даже если сам пока этого не знает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Министерство брака

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы