Читаем Любовь по завещанию полностью

Они шли к конюшням, Джейн вдыхала прохладный свежий воздух. Земля была влажной. Ей пришлой приподнять юбки амазонки, чтобы спасти их от грязи.

Туман цеплялся за росистую траву как призрачное одеяло. Вокруг было тихо, только крик петуха вдали возвещал новый день.

Для Джейн он провозглашал новую эру. Чувство удивления и глубокого удовлетворения нарастало в ней этим утром. Она подумала, что Уилсон заметила перемену в ней, когда помогала ей одеваться. Должно быть, все это видят.

Наверняка роскошные греховные прикосновения Константина отпечатались на ее коже.

Джейн поймала себя на том, что стесняется смотреть на него. Она сильнее, чем прежде, ощущала его присутствие, его уверенность, с которой он двигался рядом с ней. Голод угнездился в ней. Впервые с далеких первых недель ее супружества она жаждала глубокой интимной связи.

Они подошли к большому каменному строению и неожиданно услышали злорадный смех. Джейн удивленно остановилась и взглянула на нахмурившегося Константина.

— Стой здесь, — велел он.

Игнорируя его приказ, Джейн вошла в конюшенный двор. Сделала несколько шагов, и с ее губ сорвался крик.

В окружении трех мальчишек, работавших в конюшне, стоял Люк. Он был весь в навозе, словно свалился в дымящуюся по соседству кучу удобрений. Мальчишки, насмехаясь, толкали его от одного к другому, в их глазах светилось злобное ликование. Они были ненамного старше Люка, но у него не было возможности устоять против троих.

— Макнем его! — Взглянув на лошадиное корыто, один мальчишка потянулся к Люку.

— Отпустите его! — прозвучал приказ. Джейн едва узнала твердый, угрожающий голос Константина. Повиновение мальчишек ее не удивило. Они мгновенно отпустили Люка.

Люк покачнулся, слезы текли по его грязному лицу.

У Джейн упало сердце. Она поспешила на помощь Люку, но Константин поднял руку, останавливая ее.

— Я сказал, чтобы ты осталась во дворе.

Игнорируя его предостережение, она обошла его и поспешила к Люку.

— Люк!

Опустившись на колени, она притянула его к себе, не обращая внимания на покрывавшие его грязь и навоз.

— Ох, милый, что они с тобой сделали? Мы должны забрать тебя домой.

Она через плечо кинула пронзительный взгляд на хулиганов. Старший исподлобья смотрел на нее, остальные понурили головы.

— Позор вам! — Она поднялась на ноги. — Вы об этом пожалеете.

— Мой альбом, — задохнулся Люк.

Джейн огляделась. Драгоценный альбом с рисунками Люка валялся на куче навоза.

Взяв за чистый угол, Константин вытащил альбом и осторожно отдал Люку.

— Возможно, некоторые страницы удастся спасти. — Джейн, обняв одной рукой Люка, взглянула на мальчишек: — А что до вас троих…

— Леди Роксдейл, — ровно сказал Константин, — идите с Люком домой. Я с этим разберусь.

— Но…

— Спасибо, миледи. — С самой очаровательной улыбкой Константин поклонился.

Джейн не оставалось ничего другого, как уйти.


Пока Люку готовили ванну, Джейн велела принести горячую воду в ее гостиную и помогла Люку умыться.

Когда он стал относительно чистым, а сама она немного успокоилась, Джейн велела подать чай, лимонад и булочку со смородиной для Люка. Он отпил глоток лимонада. Булочка осталась нетронутой.

Если ей требовались дополнительные доказательства его боли и унижения, то потеря аппетита красноречиво их подтвердила. Никогда прежде Джейн не видела, чтобы Люка не интересовала еда.

— Иди, посиди со мной. — Джейн притянула его к себе и обняла. — Мне так жаль, милый! — Она покачала головой. — И такое случилось здесь, в нашей же конюшне! Я бы не поверила, если бы не увидела собственными глазами.

— Я делал все, как учила ты и лорд Роксдейл. Громким твердым голосом я сказал, чтобы они оставили меня в покое. Но они меня подняли… — Его рот скривился, сдерживая рыдания.

— Я знаю, дорогой. Знаю, ты сделал все, что мог. Порой силы неравны. Но можешь быть уверен: лорд Роксдейл разберется с этими мальчишками и им не поздоровится. — Джейн никогда не считала себя жестокой, но сейчас горела желанием надрать хулиганам уши. И верила, что Константин накажет их соответственно.

Помолчав, она спросила:

— Почему они с тобой так обошлись?

Люк вспыхнул и закусил губы.

— Не знаю. — Он покачал головой.

— Но ведь ты знаешь, правда, Люк? — Джейн заколебалась, не зная, как выразить в словах свою заботу. — Ты, наверное, им что-нибудь сделал?

— Нет! Ничего я не сделал! — Его губы задрожали. Он изо всех сил старался не заплакать.

У Джейн заныло сердце.

— Прости, милый. Я не хотела сказать, что это ты виноват. Тогда в чем дело? Ты не можешь сказать мне, почему они обижали тебя?

Ее мягкие вопросы, казалось, расстраивали Люка еще больше. Джейн ни за что не причинила бы ему боли, но ей требовалось знать, почему его постоянно терзают, чтобы попытаться положить этому конец.

— Ты не расскажешь мне, Люк, что случилось? Ты можешь сказать все. Я не расстроюсь и не разочаруюсь. Но мне нужно знать.

Он пнул ножку стула.

— Ничего, тетя Джейн. Правда, ничего. Я… я грубо нарисовал их, вот и все.

Но она почему-то не поверила, что причиной такой враждебности были насмешливые карикатуры.

— Да? И тех мальчишек в деревне ты тоже нарисовал?

Люк ссутулился и не отвечал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Министерство брака

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы