Читаем Любовь под подозрением полностью

Саванна уперла руки в бока и оглядела неприбранную комнату.

– И почему она не хотела, чтобы мы встретились здесь?

– Что ты ожидаешь тут найти? Окровавленную одежду? Или окровавленный нож? – Коннор хлопнул себя по лбу. – Ах, как же я забыл. Мы его уже нашли.

– Может быть, у нее моя пуговица.

Саванна опасливо двинулась вдоль по коридору, который вел в комнаты в задней части квартиры. Только одна дверь была закрыта. Кончиками пальцев она взялась за круглую дверную ручку и приготовилась заглянуть внутрь. Тоненькие волоски сзади на шее встали дыбом – так сильно она волновалась.

В висок вдруг уперлось что‑то холодное и металлическое. Открыть дверь Саванна так и не успела.


Глава 9

В полной тишине сухой щелчок – пистолет сняли с предохранителя – показался оглушительно громким. Коннор схватился за ремень, но вспомнил, что свое оружие он оставил дома.

– Саванна!

Спотыкаясь, она ввалилась в комнату. Огромный бородатый мужчина подталкивал ее пистолетом.

– Какого черта вы делаете в моей квартире?

От выброса адреналина у Коннора закружилась голова. Он сжал кулаки.

– В вашей квартире? Это квартира Тиффани Джеймс, и мы пришли вернуть ей ключи.

– И… и… оставить ей визитку. – Саванна сделала крохотный шажок в сторону, но мужчина по‑прежнему держал ее под прицелом. – Мы только разговаривали с ней у бассейна, и я нечаянно унесла с собой ее ключи.

– А почему вы не вернулись и не отдали ей ключи там же? – прорычал бородач.

– Она собиралась делать массаж. Нам не хотелось ее беспокоить.

– У Диего? – гаркнул незнакомец.

– Что? – переспросила Саванна и обернулась.

Коннор протянул руку:

– Опусти оружие, парень. Ты все не так понял. Мы здесь не для того, чтобы вас ограбить. Саванна зашла, чтобы оставить Тиффани визитку юриста. Убери пистолет.

Мужчина сунул пистолет за пояс потертых джинсов.

– Вы Саванна Веджвуд, бывшая жена Найлса.

– Все верно, а вы?..

– Денни. Денни Косгроув, бывший… друг Тиффани.

Коннор не мог не отметить взъерошенные волосы и голую грудь Денни. Не похоже, что они с Тиффани бывшие… кто бы там ни было.

– А это Коннор, – представила Саванна.

По крайней мере, она не назвала его бывшим.

– Простите за пистолет. Я решил, что кто‑то вломился в дом.

– Если бы мы знали, что в квартире… не пусто, то тоже не стали бы входить как ни в чем не бывало. – Саванна повертела цепочку с ключом на пальце и уронила ее на стол. – Извините. Мы просто положим его сюда.

– А визитка? – Денни, разглядывая Саванну, поскреб татуированную грудь.

– Конечно. – Она достала из сумки карточку и подсунула ее под ключ.


Выйдя из дома, они молча направились к «лексусу» Саваны. Коннор устроился на месте пассажира, а Саванна села за руль.

– Вот почему Тиффани была против того, чтобы мы к ней зашли. Она все еще крутит роман с Денни и не хотела, чтобы ты узнала.

– А Денни заинтересовался деньгами Найлса, а?

– Похоже, в этих отношениях изменником был не один только Найлс. – Саванна завела двигатель, и Коннор с жужжанием опустил стекло. – И Денни не тот парень, которому можно просто так перейти дорогу.

– Он очень уж охотно вытащил пистолет.

– Дело не только в этом. Ты видела его татуировки? Он из «Сынов Хаоса». Группировки байкеров.

– Мне стоит сказать об этом детективам, когда я пойду сдавать образцы ДНК?

– Почему нет? Они же спрашивали тебя, не знаешь ли ты людей, которые могли желать Найлсу смерти. А по мне, Денни вполне вписывается в подозреваемые.

Саванна сморщилась.

– Это звучит не слишком правдоподобно. И если Найлс платил Тиффани за… компанию, зачем ей убивать курицу, несущую золотые яйца? Да и Денни тоже?

– Может, им было известно о завещании, и они решили, что от мертвого Найлса получат больше денег, чем от живого.

– Как думаешь, это хорошая идея – заехать в департамент шерифа? – спросила Саванна. – Прямо сейчас? Они решат, что я охотно с ними сотрудничаю.

– Скорее они решат, что ты нервничаешь. Тебе сказали явиться завтра. Если ты так и сделаешь – это нормальный показатель готовности к сотрудничеству.

Саванна вдруг круто развернулась. Взвизгнули шины, Коннор завалился на бок и схватился за подлокотник.

– Куда ты?

– На место преступления.

– Ты что, шутишь?

– На табличке еще написано мое имя. У меня все еще есть ключи. Почему нет?

– Потому что там убили твоего бывшего мужа и ты подозреваемая. Это будет выглядеть плохо.

– Если меня застукают. Копы оставили кого‑нибудь следить за домом?

– Скорее всего, нет. Они должны были уже с ним закончить. Отпечатки сняли, сфотографировали, образцы и улики собрали.

– Улики, среди которых нет пуговицы с моей блузки.

– Очень жаль, что нам не представился шанс поискать ее у Тиффани. – Коннор подвигал плечами. Такие быстрые переходы от одного к другому давались ему не слишком легко.

Саванна уверенно вела автомобиль по чистеньким, прямо‑таки вылизанным улочкам района Ла‑Джолла. Коннор взглянул на ее четкий решительный профиль.

– Ты точно этого хочешь?

– Если мы проводим собственное расследование убийства Найлса, то обязаны начать с места преступления.

– И что ты предполагаешь там обнаружить?

Она резко повернула голову.

– Почему ты пытаешься меня разубедить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги