Читаем Любовь предусмотрена контрактом полностью

Ключ у меня. Дорога свободна. Самое время засунуть любопытный нос в чужие дела. Например, проверить, нет ли долгов (ипотек, кредитов, невыполнимых обещаний) у будущего супруга. Не скрываются ли по шкафам любовницы. Не хранится ли страшный секрет на заднем дворе. И, конечно же, выяснить, возможно ли без последствий выбраться из дома.

Последнее — нет.

Буквально за следующим поворотом оказался коридор, ведущий к парадной лестнице. Там обнаружилась полноватая дама с серьезным лицом и в очень милом чепчике. Она ничуть не удивилась, заметив меня, подметающую пол подолом юбки. Лишь чопорно уточнила:

— Госпожа Анна?

— Дробь, если будет угодно, — откликнулась, обходя женщину. Свесившись через перила, я попыталась разглядеть, что же происходит в парадной. Волосы каскадом волн легли на глаза, мешая обзору. Затолкав мешающие пряди за уши, я словила несколько неодобрительных взглядов от прислуги. Ах, простите за мой неопрятный вид. — А вы, простите, кто?

— Экономка, госпожа… Дробь.

— Что тут происходит?

Дворецкий в строгом фраке командовал юнцами в смешных шапочках — беретах и зеленых плащах, заносивших в дом вазы с цветами и коробки, пестрящие яркими обертками и шикарными тканевыми бантами.

— Привезли подарки. Как и положено, их заносят через главный вход. Конечно же, сначала от самых высокопоставленных лиц. От магов высшего уровня, титулованных магов и адептов Айэрэма, отличившихся мастерством или отвагой, от малахитовых плащей, от учеников и подмастерьев, и, наконец, от всех остальных. — Закончив перечислять, дама заглянула в коридор, из которого я вышла. — Позвольте спросить, госпожа. С Ивой все в порядке?

— Проверяет крепость замков в комнате. На тот случай, если ночью в мою спальню захочет проникнуть злодей, чтобы надругаться над кем — нибудь слабым и беззащитным.

— Вздор! — вспыхнула женщина. — Это исключено! У господина ле Мералля стоит лучшая защита. Никто без его разрешения не может попасть на территорию поместья, или же покинуть его. У нас у всех броши — ключи, сделанные индивидуально под каждого. Укради ее — она потеряет свою силу. Попробуй пройти в то помещение, где быть тебе по статусу не положено — тут же будет оповещен главный дворецкий, мастер священных дел Айрэма и я.

Оп! Двери, запертые на магию. Мой любимый вкус свободы.

Но, мы предпочитаем запоминаться нахальностью и высокомерием, а не продуманными действиями.

— В самом деле? — Оторвалась я от разглядывания подарочно — погрузочных работ. —На дом наложены лучшие из возможных чар, а кто — то все же сумел проникнуть в мою комнату и надругался над чувством стиля. Откуда взялись те чудесно — безвкусные малиновые шторы? Там точно орудовал дальтоник — рецидивист.

Женщина в летах подавилась воздухом, но промолчала.

Идиотская идея — настраивать против себя прислугу. Но, вот — я уже не интересуюсь охраной дома, а критикую чей — то вкус. Экономка запомнит мое нахальство, а не свою отповедь о защите дома.

— Так что с подарками? — продолжила я. — Какой нынче праздник?

Выдержка экономки не позволила смерить меня презрительным взглядом, но вот ее голос внезапно сделался сухим и колючим.

— Свадьба, госпожа.

— Почему подарки пришли сегодня, если свадьба была вчера?

— Традиции, госпожа. — А вот тут послышалась нотка упрека. — Чтобы поутру, после сладкой ночи магического слияния, молодожены могли насладиться вниманием и приятными словами от родных и близких.

— Неужели гости на церемонии не сообразили, что планы немного изменились?

— Должно быть решили, что это глупая и безвкусная шутка.

— Но — но, попрошу! Это была шикарная шутка. — Возразила я. — Не слишком продуманная, но шикарная. То есть, что вы сказали?

Лицо женщины осталось безупречно вежливым.

— Я сказала, что господин скоро вернется. Его хорошее расположение духа может оказаться подпорченным, если он прознает, что вы нарушили его приказ.

Благоразумие. Она призывала меня к благоразумию.

Простите, мадам, я не могу его себе позволить. Скромницам секреты не раскрывают. У меня время ограниченное, надо брать новую культуру наскоком.

— Справится. — Отмахнулась я, сбегая на середину лестницы. — Там же подарки! Люди прислали их. Они надеются, что кто — то порадуется им. Как можно разочаровать столько людей разом?

— Не сомневаюсь в ваших способностях, госпожа.

Я едва не запнулась.

Колкая дамочка! Это хорошо. Это мне нравится.

Я прикинула, будет ли меня терзать совесть, если я начну распаковывать чужие подарки?

Не — а. Вообще, нет.

Юнцы в плащах благоразумно огибали меня, позволив беспрепятственно добраться до горки с коробками, сложенными на подобии пирамиды.

— Простите, госпожа. Но вы еще не хозяйка. — Экономка, подобрав юбки, проследовала за мной. По пути она несколько раз шикнула на парней в беретах. — Вам не позволено трогать вещи господина ле Мералля. Не подобает!

«Я тебя заживо сгною, бесстыжая профурсетка, вздумавшая портить жизнь святому господину ле Мераллю!», — перевела я мысленно ее слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранная (Китра-Л)

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези