Алекс что-то крикнул оркестру, и тот заиграл новую мелодию, а Алекс выбежал на середину зала и начал танцевать. К нему присоединилось несколько гостей-греков. Остальные образовали круг, хлопая в ладоши, одобряя и подбадривая танцоров, которые то плавно двигались в такт музыке, то подпрыгивали, то вертелись на месте. Энн как зачарованная смотрела на замысловатый танец — каждое движение в нем прославляло мужскую силу и ловкость. Кто-то разбил первую тарелку, бросив ее на пол, потом бросали еще и еще. Слышался стук бьющейся посуды, а ноги мужчин все быстрее мелькали среди осколков. В круг вступили новые танцоры, а зрители аплодировали и криками подстегивали танцующих. Веселье не прекращалось ни на минуту, никому не хотелось уходить, и было уже больше пяти часов утра, когда Энн добралась наконец до постели.
— Вечер прошел замечательно, дорогая, я тебе очень благодарен, — сказал Алекс, ложась рядом и обнимая ее.
— Сейчас не нужно, милый, я слишком устала.
— Никогда не говори мне «нет». Я предупреждал тебя, что буду предъявлять бесконечные требования.
И, не обращая внимания на ее протесты, он крепче прижал ее к себе.
Позже, лежа в его объятиях, она вздохнула.
— О чем ты, дорогая? — сразу спросил Алекс.
— Эта Софи Вилла… Она сказала, что я потеряю тебя, что мне недолго удастся сохранять для тебя привлекательность в постели и ты вернешься к ней.
— Мерзавка! Я знал, что она расстроила тебя. Я ей покажу где раки зимуют! — пригрозил он.
— Нет, оставь, прошу тебя. Она просто ревнивая женщина. Я могу это понять… Но то, что она сказала… Ведь мы много занимаемся любовью, правда? Для тебя это важно.
— О да! — усмехнулся он.
— В общем, она права. Я могу тебе надоесть.
— Но и я могу надоесть тебе.
— Никогда! — Полная негодования, она села на постели.
— Выходит, ты уверена в нашей взаимной любви, а я нет?
— У тебя гораздо больше опыта, чем у меня.
— Вот именно. Поэтому я лучше тебя понимаю, что мне повезло, — фыркнул Алекс, устраивая ее голову поудобнее у себя на плече.
— И все же она права, я уже в возрасте, ты мог бы найти кого-нибудь значительно моложе!
— Однако я выбрал тебя, так ведь? — заявил с нескрываемой гордостью Алекс.
— Да. — Она прижалась к нему.
— Значит, никакой проблемы не существует… Ты, кажется, хотела спать?
— Все же мой возраст…
— Ох уж эти англичане! — вздохнул он. — Возраст у вас просто навязчивая идея. А теперь, любимая, в виде исключения усталым чувствую себя я и хочу спать.
Опять она лежала в темноте, прислушиваясь к его дыханию. Он умел заставить ее поверить в себя, и тем не менее… Сегодня перед ней открылась холодная, жесткая черта в характере Алекса, и ей было почти жаль ту, другую женщину.
Глава 9
С самого начала своей новой жизни Энн поняла, что мидфилдский гардероб для нее не годится. Она пыталась изменить его, но новогодний вечер показал, как много еще предстоит сделать.
С живым интересом рассматривала она туалеты присутствующих дам. Зрелище напоминало демонстрацию роскошных моделей. Даже самые простенькие наряды красноречиво свидетельствовали об их стоимости и высоком качестве. Но к действию ее по-настоящему побудило наглое поведение любовницы Алекса.
Энн велела Елене, уже начавшей работать у нее, купить все модные журналы, какие найдутся, и тщательно их изучила. Она заполнила целый блокнот пометками и адресами, потом, позвонив в свой банк, попросила перевести ей крупную сумму наличными и начала поход по магазинам.
Почти две недели она посещала известных модельеров, фирменные магазины обуви, дорогого белья, модные лавки, недоступные для широкой публики, косметологов — и со всеми совершенно откровенно говорила о своих проблемах. Ее целью было незамедлительно превратиться в изысканную женщину с собственным стилем. Советы профессионалов она впитывала как губка.
За месяц таких усилий гардероб Энн изменился до неузнаваемости, а ее банковский счет значительно уменьшился. Алекс с интересом следил за происходящими с ней метаморфозами — казалось, они его забавляют. Он с одобрением относился к большинству ее покупок, но был непреклонен, когда находил, что кое-какие следует вернуть в магазин. Он делал ей комплименты, уверял, что она все хорошеет, и всегда замечал новые наряды в отличие от Бена, который как будто и не видел, что на ней надето.
Сидя перед зеркалом в своей гардеробной, Энн любовалась новым, недавно купленным произведением портняжного искусства и с удивлением думала о том, как сильно она изменилась. Впрочем, может быть, она все та же? Теперь она одевалась для Алекса и считалась с его образом жизни, точно так же как раньше одевалась для Бена в соответствии в его вкусами. Ее жизнь была посвящена Бену, она приспособилась к его желаниям и заведенным им порядкам. Теперь делала то же для Алекса. Просто их требования были совершенно различны. Бену была нужна скромная, респектабельная супруга, ведущая хозяйство без сучка без задоринки, и хорошо зажаренный бифштекс; Алексу — красивая жена и пылкая любовница.