Читаем Любовь Психеи и Купидона полностью

Престолом лилии тогда служили ей.Амуров резвых рой, Психеиных друзей,В слезах отправился в изгнанье.Увы! Не помогли рыданья.Три дьяволицы злы, им никого не жаль.Железо — руки их, сердца у них — как сталь.Несчастной выпали терзанья свыше меры,И даже начали бояться три мегеры,Чтоб Мойра[64] жизнь ее сейчас не прервала.Вот каковы твои дела,Амур безжалостный, тиран неумолимый!Где был ты в этот миг? Во всем твоя вина:Ужасных этих мук не знала бы она,Когда б не твой каприз, твой гнев необъяснимый.Разнесся далеко несчастный вопль и крик, —Лишь до тебя он не достиг.Ожог твой — пустяки. И ты, смеживши очи,Лежал себе в объятьях сна.А боль твоей жены была в сто раз жесточе,Хоть ты виновней, чем она.Как эта белизна под пытками алела!Что ж не явился ты со свитой посмотреть,Как нежное, тобой обласканное телоТерзала яростная плеть?Нет, я не прав. Узнав про пытки и мученья,Что вынесла она, ты волю дал слезам,И сразу же принес любимой излеченьеТобою посланный бальзам.

Таково было первое мучение, которое пришлось вытерпеть Психее. Когда Киферея вернулась, она нашла Психею распростертой на ковре и почти умирающей. Жизнь ее, казалось, близилась к концу. Она сделала усилие, чтобы привстать и попробовала заглушить свои рыдания. Киферея приказала ей поцеловать жестокие руки, которые привели ее в такой вид. Психея немедленно повиновалась, не выказав никакого отвращения. Так как в намерения богини не входило, чтобы Психея умерла так скоро, она велела залечить ее раны.

Среди прислужниц Венеры была одна, которая предавала ее: она отправилась к Амуру и рассказала ему, как обошлись с Психеей и каким мукам ее подвергли. Амур постарался помочь жене. Он отправил Психее превосходный бальзам, но приказал вестнице не говорить, откуда он исходит: Амур не хотел, чтобы Психея решила, будто муж вполне с нею примирился, и сделала из этого слишком благоприятные для себя выводы. Бог еще не исцелился от своего ожога и до сих пор лежал в постели. Действие, оказанное бальзамом, разгневало Венеру, ибо она ни о чем не подозревала. Не зная, чему приписать это чудо, она задумала избавиться от Психеи другим способом.

У подножия одной из гор, высившихся справа и слева от этого дома, находилась пещера, столь же древняя, как мир. Там из-под земли сочился ключ, обладавший способностью молодить, ключ, который и теперь еще зовется Источником юности. В древнейшие времена смертные могли черпать из него сколько хотели, но они так злоупотребляли своим правом, что боги вынуждены были лишить их этого блага. Плутон, царь подземного мира, приставил огромного дракона сторожить источник. Дракон никогда не спал и пожирал тех, кто безрассудно приближался к нему. Несколько женщин все же рискнули жизнью, предпочитая лучше умереть, чем влачить существование без счастливых дней и любовников.

Примерно через неделю Киферея сказала своей рабыне:

— Сейчас же ступай к Источнику юности и принеси мне оттуда кувшин воды — не для меня, как ты сама, конечно, понимаешь, а для двух-трех приятельниц, которые в этом нуждаются. Если ты придешь без воды, я еще раз подвергну тебя пытке, которую ты вытерпела.

Подкупленная Амуром служанка, о которой я рассказывал раньше, поспешила предупредить бога. Он велел сказать Психее, что чудовище нетрудно усыпить, спев ему какую-нибудь длинную песню, которая ему сначала чрезвычайно понравится, а потом надоест; как только он задремлет, можно безбоязненно зачерпнуть воды.

Перейти на страницу:

Похожие книги