Читаем Любовь рядом (ЛП) полностью

— Значит, ты не будешь возражать, если я приглашу ее на свидание?

Ручка в руке Джейка вдруг стала казаться ему не столько ностальгической письменной принадлежностью, сколько потенциальным оружием.

— Ты хочешь встречаться с Грейс?

Коул поднял плечо.

— Мне понравилось то, что я увидел, когда она пришла сюда в тот день. Она классная, понимаешь?

Он понимал. Она также принадлежала ему.

— Она не в твоем вкусе, — огрызнулся Джейк.

— Может, и нет, — дружелюбно сказал Коул. — Но разве не для этого нужны свидания? Чтобы выяснить это?

Чёрт побери. К чёрту все это. Не было абсолютно никакого разумного объяснения, почему Коул не может пригласить ее на свидание. Все, что он мог сделать, это ждать, что Грейс откажет Коулу.

И, конечно же, Грейс откажет ему. У нее был весь этот план на шесть месяцев.

Но после шестимесячного плана? Что потом? Коул был хорош собой. Богаче, чем грех. И он был похож на человека, который когда-нибудь захочет детей, миксер Kitchen-Aid и членство в теннисном клубе. Коул вряд ли сорвется и уедет в Пекин или Рейкьявик, потому что у него было непреодолимое желание.

Джейку нравилась Грейс. И поскольку она ему нравилась, он хотел, чтобы она была счастлива. Как только она преодолеет эту фазу одиночества, она захочет кого-то, кто знает, как быть хорошим парнем.

Она заслуживала кого-то, кто знал бы правила, выходящие за рамки «если любишь — отпусти».

Ты можешь остаться.

Нет. Чёрт. Он не мог остаться. Он не хотел быть никому не нужным журналистом, занимающимся одним и тем же до пятидесяти лет. Он хотел развиваться. Побывать в разных местах.

Он хотел счастья.

Грейс могла стать счастьем.

Он откинулся назад и закрыл глаза, пытаясь побороть предательские мысли, которые так и рвались наружу.

Грейс была не для него. Грейс была... особенной. И она заслуживала человека, который не питался три раза в день чипсами, потому что забыл сходить за покупками, и чей послужной список с женщинами достиг максимума ровно за три месяца и девятнадцать дней, прежде чем ему стало скучно.

Он бы не поступил так с Грейс.

— Ты должен попробовать, — сказал он Коулу, с легким удивлением обнаружив, что слова не застряли у него в горле. — Пригласи Грейс на свидание. Если тебе понадобятся какие-то подсказки, просто дай мне знать.

— И ты уверен, что не возражаешь?

— Да.

Я просто хочу убить тебя. Вот и все.

— Хорошо. Тогда я также полагаю, что ты не будешь возражать против того, что в приемной сидит устрашающая блондинка, которая требует встречи с тобой. Она говорит, что вы двое связаны?

Джейк замер.

— Короткие волосы или длинные? Пухлая или худая? У нее была родинка слева от рта?

Коул поднял брови.

— Есть несколько вариантов устрашающих блондинок, ожидающих в приемной твоего офиса?

— Десятки, — мрачно пробормотал Джейк, прежде чем отправиться разбираться со своим багажом.

В каком-то смысле он был благодарен за это — встреча лицом к лицу с одной из его многочисленных бывших была лишь одной из многих причин, по которым Грейс Брайтон было лучше без него.

И прямо сейчас он нуждался в этом напоминании.

***

Когда Грейс было восемь лет, она нарушила одно из многочисленных правил своих родителей и принесла в дом теннисный мяч, решив, что их новый щенок лабрадудль захочет погонять его в фойе.

Вместо этого она случайно бросила мяч в вазу, отчего та разбилась вдребезги и упала на пол. Через несколько секунд после этого все еще преследуемый лабрадудль столкнулся с какой-то абстрактной скульптурой из выдувного стекла, отчего та разбилась вдребезги.

Она была наказана на шесть недель и никогда, никогда не забывала звук бьющегося стекла.

Она просто не ожидала услышать его на шестом этаже своего офисного здания.

И все же ее ничуть не удивило, что источником шума был не кто иной, как офис Джейка Мэлоуна.

Когда она подошла с сэндвичем Джейка в руках на завтрак, за дверью стояла горстка людей. Она сразу узнала Коула Шарпа, и он одарил ее саркастической улыбкой, наклонив голову в сторону офиса Джейка и пробормотав: — Неизбежный провал.

Секретарша с пикси-стрижкой, которую, как узнала Грейс, звали Мелисса, разрывалась между ужасом и смехом, а горстка других парней из Оксфорда завороженно наблюдали, что происходило внутри.

— Ты — везде сующий свой маленький член, развратный придурок!

Коул отошел от двери, чтобы встать рядом с Грейс.

— У него маленький член?

Определенно нет.

Грейс прикрыла рот рукой, чтобы подавить испуганный смех.

— Не знаю. Что здесь происходит?

— Какая-то отвергнутая женщина, только что узнала о вашем маленьком приключении с ОнСказалОнаСказала, а она видимо, решила, что они были на пути к к алтарю.

— О, но это просто...

Изнутри офиса раздалось пищание.

Не смей говорить мне, что это просто по работе, Джейк Мэлоун. Ты купил ей цветы. Я прочитала это на сайте!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы