Читаем Любовь рыцаря полностью

Однако как бы то ни было, Изобел сохраняла молчание с удивлявшим ее саму терпением, пока горные кряжи не скрыли их от наблюдателя внизу; но как только она поняла, что ее голос не разнесется по ущелью, ее голова сама повернулась в сторону Майкла.

– Кажется, сэр, мы решили идти в Коламин – это в нескольких милях на юг отсюда. Могу вас уверить, там мы оба будем в безопасности.

Майкл остановился и посмотрел куда-то за спину Изобел. Уверившись, что наблюдатель не видит их и не слышит, он присел на камень и улыбаясь произнес:

– Я готов довериться тебе, потому что ты лучше знаешь эти места, но, если помнишь, ты сама сказала им, где живешь. Нетрудно предположить, что тебя будут искать именно там.

Изобел поморщилась. К счастью, Коламин всегда успешно защищал его обитателей.

– Это надежный замок, – сказала она, – и мой отец влиятельный человек.

– А где конкретно находится замок?

– На холме рядом с озером.

– Стало быть, он расположен ниже, чем эти горы?

– Пожалуй, – подтвердила Изобел. – Вы хотите сказать, что они просто разобьют лагерь на одном из склонов и будут ждать, пока вы не выедете из замка?

– Или разработают какой-нибудь план, чтобы проникнуть внутрь.

Изобел кинула взгляд на солнце. Судя по его положению, было уже за полдень.

– Солнце зайдет еще не скоро, – вздохнула она. – У них полно светлого времени, чтобы разыскать нас.

– Согласен, мы не должны стоять на месте. Вопрос лишь в том, двигаемся ли мы на восток или через хребет.

– Если этот человек наблюдает за западной оконечностью низины, он, наверное, ждет каких-то людей из Гленелга. Но можете ли вы сказать, почему он иногда оглядывается на восток, на дорогу, ведущую в Глен-Шил?

– Я гощу у друга на озере Лох-Дуйк. Возможно, наблюдатель боится, что мой друг пошлет своих людей на поиски.

Изобел удивленно вскинула брови:

– А кто он, этот ваш друг?

– Маккензи.

Изобел отлично знала Маккензи из Кинтала: он был другом ее отца, а также лорда-адмирала Островов и Гектора Риганаха. Главной резиденцией Маккензи выбрал замок Эйлин-Донан, из стратегических соображений расположенный на островке как раз в том месте, где озеро Лох-Дуйк соединялось с озером Лох-Элш и озером Лох-Лонг.

– Добраться отсюда до Эйлин-Донана, пожалуй, еще сложнее, чем до Коламина, – прикинула она. – Черт побери, какой дьявол понес вас в логово этих разбойников?

– Вообще-то, – Майкл прищурился, – все было наоборот. Это они, узнав, что я иду к пещере, выследили меня.

– Тогда что вам понадобилось в пещере? И как вы про нее узнали? Даже я никогда не слышала про пещеру, несмотря на то что это земля моего отца.

Майкл пожал плечами:

– О ней мне рассказал Маккензи, а я, признаться, издавна имею интерес к пещерам.

– Ваш друг должен бы уже забеспокоиться, что вас так долго нет, и послать за вами!

Майкл вздохнул и опустил голову.

– Он что, не знает, что вы пошли сюда? – удивилась Изобел.

– Нет, я не сказал ему. О пещере он рассказывал мне пару дней назад и, должно быть, уже успел забыть об этом. Сегодня утром я рано проснулся и хотел еще поспать, да что-то не спалось. Тогда мне и пришло на ум пойти поискать эту загадочную пещеру. Впрочем, мой… – он замялся, – мой человек рано или поздно обнаружит, что меня нет, но, возможно, это произойдет еще очень не скоро. Ты, случайно, не знаешь какого-нибудь местечка поблизости, где мы могли бы переждать, пока придет помощь?

Изобел подозрительно посмотрела на своего товарища по несчастью.

– Я думаю, сэр, вам лучше все-таки сказать мне, кто вы такой. Или мне все время так и обращаться к вам «сэр»?

– Я уже сказал. Зови меня просто Майкл, этого достаточно. Чем меньше ты обо мне знаешь, тем безопаснее для тебя.

– Безопаснее? Что-то я не чувствую себя в вашей компании достаточно безопасно. К тому же, как вы сами признаете, я лучше знаю эти места и вам нужна моя помощь. Так что лучше вам рассказать о себе все как есть – и как можно скорее. Я требую… сэр!

Глава 3

Лишь выработанное за долгие годы умение сдерживать эмоции удержало Майкла от того, чтобы не прыснуть от смеха при виде того, как сурово сдвинулись брови девушки; в гневе она показалась ему еще красивее, чем когда он в первый раз увидел ее. Впрочем, может быть, тогда он просто не смог как следует ее рассмотреть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Острова (Скотт)

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы