— Юная леди, с кем ты разговаривала?
Правда? Она должна была спросить меня об этом именно сейчас?
— Ммм, ты не видела Рейч? Она мне нужна.
— Это в него ты влюбилась, о чём рассказывала мне по телефону? — спросила она, неотступно следуя за мной, пока я отчаянно пыталась найти свою подругу.
— Говори тише, пожалуйста. — Я бросила на неё убийственный взгляд. — И я не влюблена.
Больше похоже на влюбленность в стероиды.
— Это был Генри, правильно?
Я резко остановилась.
— Откуда ты знаешь его имя?
Она подняла брошюру с фотографией художника, а её глаза наполнились слезами.
— Прости, что обидела тебя прежде. Ты моя маленькая девочка и я не хочу, чтобы ты пострадала. Но думаю, тебе стоит довериться своим инстинктам.
Моя челюсть упала на пол.
— Кто ты такая и что ты сделала с моей мамой?
Она рассмеялась, а затем вытерла сползающую по щеке слезу.
— Я совершила много ошибок с мужчинами. Поверь мне, я понимаю, что у меня нет ответов на все вопросы, — её голос дрогнул от эмоций.
— Я просто пыталась оберегать тебя.
— Я знаю, мам.
Ошеломленная её внезапным (и странным) изменением своего мнения, я обняла её, прижимая сбоку.
— Прости меня за то, что сказала по телефону о тебе и Роберте. Вы оба выглядите очень счастливыми вместе.
Она поцеловала меня в щёку.
— Пришло время для меня, не так ли? Я уверена, что так будет и для тебя тоже.
Я заметила Генри и Дженнифер с другой стороны зала.
— Точно не в ближайшее время.
Не с Дженнифер Кук поблизости. Очевидно, она подходила ему лучше. Помимо уверенности в себе и красоты, они с Генри разделяли страсть к миру искусства. С другой стороны я, изучала историю искусства, лишь чтобы не испортить средний балл в школе.
— Ох, Эллен. — Моя мама обняла меня за талию. — Он не заинтересован в ней.
— Разве ты не видишь того, что вижу я? Она владелец художественной галереи, мам. — Я показала в их направлении, где двое вели серьезный разговор. Дженнифер вновь его обнимала. — Признай это, она гораздо лучше подходит для него. Я даже не могу отличить Моне от Сислеа. Если только не нарисована водяная лилия в какой-нибудь части полотна.
— О, я уверена, что это просто бизнес, — ответила она пренебрежительно.
Ситуация становилась всё тревожнее. Моя очень практичная мама внезапно поверила в Генри? В художника? Не совсем стабильная и безопасная карьера, которые она обычно выбирает. Хотя на многих его картинах над названием виднелась карточка ПРОДАНО. Я собиралась спросить маму о её новом отношении, когда Дженнифер отошла от Генри и решительными шагами направилась в переднюю часть зала. В то же время моя мама сказала, что ей нужно кое-что проверить.
Из ниоткуда передо мной появилось лицо.
— Эллен.
Я отскочила назад.
— Рэйчел! Где ты была?
— Чрезвычайная ситуация. — Она подняла свой мобильный телефон. — Джина окончательно рассталась с Джорджем. Ей нужно, чтобы я немедленно приехала. Я бы хотела принести шампанское и отпраздновать, но очевидно, что случай не подходящий.
— Нет, на самом деле я бы подождала, прежде чем праздновать. — Я вздохнула. — Думаю, мама отвезёт меня домой. Ещё одна любовь умерла.
— Да, но мы знали, что их дни сочтены. — Она обеспокоено посмотрела на меня. — Ох, подожди. Ты имела в виду Джину или себя? Что случилось? Почему ты не с Генри?
— Владелец картинной галереи, вот почему. — Я обменяла пустой бокал из-под шампанского на новый, у проходящего мимо официанта. — Генри – художник которого она представляет сегодня, и судя по её поведению, она хотела бы продемонстрировать больше, чем его картины.
Рэйчел запрокинула голову и засмеялась.
— Это действительно хорошая шутка.
Не такую сочувствующую реакцию я ожидала.
— Ты смеёшься над моими страданиями?
— Ой, пожалуйста. — Она копалась в сумочке в поиске ключей от машины, а потом поправила ремешок на плече. — Сначала ты подумала, что он охотился за Эбби-как-её-там-зовут. Теперь он охотится за владельцем картинной галереи? Поставь на кон свои права и действуй.
Я указала через комнату.
— Ты видела, как она на нём висела?
— Да, я видела
Мой пульс участился.
— Что я должна сделать?
— Покажи меньше ревности и больше действия. — Тон её голоса навёл меня на мысль, что она утверждает очевидное. — Я скажу Джине, что ты думаешь о ней. Пока.
Мои глаза стали узкими полосками пока я наблюдала как быстро она ускользает за дверь. В основном потому, что она была права. Я знала, что пришло время встретиться лицом к лицу со своими страхами. Выпила шампанское, поставила пустой бокал на стол и направилась к Генри.
Мои каблуки стучали по деревянному полу галереи, а в ушах колотилосьсердце. Я должна разобраться с Генри раз и навсегда, и на этот раз меня ничто не остановит.
— Эллен! — окликнул меня женский голос.
Я повернула голову и увидела нашего веселого инструктора по дрессировке собак.
— Эбби?
Она подскочила ко мне и обняла за шею.
— Мы скучали по тебе вчера, но Рейчел тоже такая милая.